KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama!

Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis. Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

Eesti keele oskuse tase: A2+, B1, B2, C1

Aeg: 17.02 kell 18.00-19.15 (kogunemine kell 17.55)

Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)

Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreerida saab 17.02 kuni kella 16.00ni: https://forms.gle/eLdqmuy1SVNTEq6T9

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama!

Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis. Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

Eesti keele oskuse tase: A2+, B1, B2, C1

Aeg: 27.01 kell 18.00-19.15 (kogunemine kell 17.55)

Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)

Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreerida saab 27.01 kuni kella 16.00ni: https://forms.gle/1vhicyAZ1nqfENSy6

Mänguline keeleõpe pühapäev Maardus

  • Языковой уровень:
  • Место: Karjääri 4, Maardu Rahvamaja
  • Время: 22.02.2026 kell 14:00 - 16:30
  • Формат: Языковая практика
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Mänguline ja pingevaba keeleõpe Maardus - suhtlus-ja keelepraktika vabas ja toetavas õhkkonnas täiskasvanutele. 
Harjutame koos eesti keele kuulamist, rääkimist, omandame uusi sõnu ning julgustame õppijaid senisest rohkem keelt praktiseerima.

Ürituse läbiviijad: Anu Grete Oder ja Inna Baranova

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16029?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

«Искра года» Эйнике Соовяли: первый шаг на пути адаптации не обязательно должен быть большим, но его важно сделать

На церемонии вручения премий в области интеграции Фонда интеграции в этом году звания «Искра года» удостоилась Эйнике Соовяли. Своей искренней работой она помогла пробудить интерес к интеграции у многих людей по всей Эстонии. Разработанные под руководством Эйнике интеграционные программы в Эстонском музее под открытым небом во многом направлены и на поддержку адаптации тех, кто недавно переехал жить в Эстонию. Они помогают новым жителям лучше понять эстонское общество, язык и культурное пространство.

Работа Эйнике опирается на убеждение, что адаптация в новой стране начинается с понимания того, как формировалось общество и почему люди здесь ведут себя именно так, а не иначе. Эстонский музей под открытым небом предоставляет для этого уникальные возможности. Здесь можно познакомиться с историей Эстонии, повседневной жизнью и обычаями не только теоретически, но и через непосредственный опыт и живое общение. 

Окно во внутренний мир эстонцев

Эйнике подчеркивает, что знание исторического контекста помогает тем, кто недавно переехал в Эстонию, понять характерные для эстонцев модели общения и установки. Ведь на первый взгляд эстонцы могут показаться закрытыми, непонятными или даже отталкивающими. 

«Поскольку наша экспозиция очень обширна и включает около сотни домов, относящихся к разным эпохам, мы можем рассказать здесь историю Эстонии от самого начала и до наших дней. И не только рассказать, но и показать. Это дает новым иммигрантам очень хороший старт, потому что они начинают понимать, почему эстонцы такие, какие они есть: почему мы редко улыбаемся, почему сначала относимся к незнакомцам с осторожностью и почему наше отношение к религии скорее сдержанное», – объясняет она.

При этом всё происходит на эстонском языке – в большей или меньшей степени с использованием языка тела, поэтому изучение языка естественным образом идет рука об руку с получением новых знаний.

Выходя за пределы зоны комфорта

По словам Эйнике, одна из самых сложных задач в процессе адаптации – достучаться до людей, которые не считают изучение языка и культуры необходимым и сознательно держатся в стороне. 

Зачастую за этим стоит негативный опыт: человек пробовал учить язык, но не увидел быстрого результата. «Эстонский язык сложный. Возможно, не подошел курс или преподаватель, и тогда человек опускает руки. Тем более что в Эстонии можно вполне справляться и без знания языка: если вы говорите по-русски или по-английски, в повседневной жизни проблем не возникает».

Однако Эйнике обращает внимание на то, что настоящее изменение качества жизни начинается тогда, когда человек решает по-настоящему включиться в общественную жизнь и начинает понимать эстонский язык. «Поверьте мне – тогда перед вами открывается совершенно новый мир. Жизнь в Эстонии вовсе не так скучна, как может показаться, если оставаться в четырех стенах. Возможностей заняться чем-то интересным здесь очень много». 

Жизнь коротка – берите от новой страны как можно больше!

Из собственного опыта Эйнике знает, насколько важным и обогащающим может быть глубокое знакомство с жизнью в новой стране. 

«Если вы переезжаете жить в другую страну, старайтесь взять от нее все, что она может дать. Жизнь коротка – в какой бы стране вы ни оказались, пробуйте почерпнуть как можно больше новых знаний и навыков. Это делает человека богаче и дает бесценный опыт на всю жизнь», – таков ее посыл тем, кто приехал из-за рубежа.

Особенно для пассивных людей, считает Эйнике, важно, чтобы адаптация не начиналась сразу с интенсивных языковых курсов. Гораздо проще и естественнее начать сознакомства с культурой: постепенно смотреть передачи на эстонском языке, слушать радио, посещать языковые кафе или участвовать, например, в кулинарных и ремесленных кружках, где есть и эстонцы. 

«Такпроисходит постепенное освоение языка. Появляются первые контакты и друзья, и тогда уже проще переходить к более осознанному изучению языка. С чего-то ведь нужно начинать – и этот первый шаг совсем не обязательно должен быть большим», – говорит Эйнике.

 

Яника Ханго: самый большой комплимент нашей работе – когда человек возвращается

Партнёры Фонда интеграции каждый день работают над тем, чтобы новые иммигранты чувствовали себя в Эстонии как дома и получали необходимую поддержку. В этой серии публикаций мы даём слово тем, кто помогает другим, чтобы они могли рассказать о своей работе, вызовах и важнейших уроках. На этот раз своими мыслями и деятельностью Тартуского центра обслуживания иностранцев (Tartu Welcome Centre) делится руководитель центра Яника Ханго.

«Если бы этот клуб проходил каждый день, я приходил бы сюда каждый день!» – сказал один из участников еженедельного клуба интеграции, организованного Тартуским центром обслуживания иностранцев. Эта простая, искренняя фраза стала для сотрудников центра самым большим признанием и подтверждением того, что им удалось создать место, где новым жителям Эстонии действительно хорошо.

Тартуский центр обслуживания иностранцев был создан в 2019 году в сотрудничестве города Тарту, Тартуского университета и Эстонского университета естественных наук. Цель центра – поддерживать иностранцев в их первые недели и месяцы жизни в Тарту, а также помогать им в дальнейшем процессе адаптации и интеграции. Со временем центр стал чем-то большим, чем просто местом для решения практических вопросов. Он превратился в опорную точку, куда можно прийти и для того, чтобы поделиться радостями. 

«Нашу команду объединяет вера в то, что мы делаем. Мы сторонники и патриоты Эстонии, потому что нам важно, как функционирует наше общество и каким будет его будущее. В нашей работе это означает не только предоставление информации. Мы объясняем новым жителям действующие в Эстонии правила, ценности и обычаи так, чтобы они были понятны и легко применимы на практике, – рассказывает о принципах работы центра его руководитель и глава направления адаптации и интеграции города Тарту Яника Ханго. – Мы словно строим мост между новым человеком и местным укладом жизни». 

Центр, где встречаются разные миры

За более чем шесть лет работы в центр обратились люди более чем из ста стран. Среди них – иностранные студенты, работники, предприниматели, члены семей, а в последние годы и тысячи военных беженцев, прежде всего из Украины. Люди обращаются с самыми разными вопросами: от получения личного кода и регистрации места жительства до поиска семейного врача, организации обучения детей и возможностей изучения эстонского языка. 

Чтобы наглядно показать страны происхождения посетителей, на стене центра размещена большая карта мира. Красными кнопками отмечены государства, откуда приехали клиенты. Если появляется новая страна, по возможности кнопку добавляет сам человек.

«Здесь тебе помогут»

«Часто люди находятся в растерянности и не знают, с чего начать. Мы помогаем им прийти к ясности и выстроить последовательность: с чего начать, куда идти, что спрашивать. Мы идем им навстречу – иногда в буквальном смысле слова, вставая со стула и встречая у двери. Так мы показываем, что мы рядом и готовы помочь», – обращает внимание Яника на небольшой, но важный нюанс.

Она вспоминает случай с молодой женщиной из Индии, которой был необходим эстонский личный код. Придя в центр, она расплакалась: ее уже не раз отправляли из одного учреждения в другое, и накопившееся напряжение от чувства беспомощности вылилось в слезы. «Мы успокоили ее, помогли заполнить заявление, и она получила личный код. Через неделю она вернулась уже в хорошем настроении и с соотечественницей, и сказала: “Здесь тебе помогут”».

Особенно запоминаются моменты, когда люди, получившие поддержку, приходят потом просто для того, чтобы поделиться радостью: показать щенка или нового члена семьи, рассказать о небольшой, но важной победе – например, о том, что впервые удалось оформить продление вида на жительство на эстонском языке.

Личный подход, а не просто номер 

Наряду с радостями в повседневной работе неизбежно возникают и вызовы. «Иногда приходится объяснять разным сторонам, почему наша работа важна», – отмечает Яника.

Она подчеркивает, что помощь центра не заканчивается в тот момент, когда на вопрос дан ответ или документ оформлен. Клиентам помогают думать дальше: что делать следующим шагом, куда идти, к кому обращаться. «Именно такой человеческий, поддерживающий и последовательный контакт побуждает людей возвращаться. Это подход, которого мы сами придерживаемся и который важно поддерживать на системном уровне», – добавляет она.

«За шесть лет работы наш центр посетили уже более 12 000 человек. Это очень много, особенно если учитывать, что каждому посетителю мы уделяем персональное внимание, а в команде всего три человека».

Сотрудничество расширяет возможности

Помимо учредителей, повседневную работу центра поддерживают и партнерские организации. Город Тарту является договорным партнером Союза городов и волостей Эстонии.
Сотрудничество осуществляется в рамках деятельности, финансируемой Европейским союзом. Ее цель – помогать местным самоуправлениям оказывать услуги по интеграции и адаптации. Благодаря этому проекту в центре людям помогают оформить личный код, зарегистрировать место жительства и получить консультации, необходимые для повседневной жизни.

Совместно с Департаментом полиции и погранохраны раз в месяц проводятся семинары миграционных консультантов. Кроме того, в помещениях центра проходят заказанные Фондом интеграции курсы эстонского языка, адаптационные семинары, языковые и интеграционные клубы.

«Мы осознанно движемся в сторону формата one-stop-shop, чтобы у человека было одно безопасное место, куда можно обратиться и получить необходимую информацию», – описывает Яника принцип работы, основанный на потребностях новых жителей. «Наша профессиональная “суперсила” – это сочетание эмпатии и системности. Мы не сосредотачиваемся только на списке задач. Мы думаем и о том, о чем человек еще не успел спросить, но что для него действительно важно, – и даем следующую информацию еще до того, как возникает сам вопрос».

Статья опубликована в новостной рассылке партнеров, работающих в сфере адаптации.

 

 

 

С чистого листа – к северному дому: путь адаптации Умута в Эстонии

На часах три ночи. В Афинах новогодние празднования еще продолжаются, а родившийся в Турции Умут Джан Агар в первые часы 2020 года возвращается домой после встречи Нового года с друзьями.  Он открывает дверь, берет чемодан и отправляется в аэропорт. Перед ним – совершенно чистый лист новой, еще не написанной главы: переезд в Эстонию. Умут знает лишь одно – где он будет работать в Таллинне через пару дней.  Всё остальное ему только предстоит открыть.

С момента этого поворота прошло уже шесть лет.  До переезда в Таллинн Умут жил и работал в Греции. «Работа и повседневные дела стали однообразными, – вспоминает он. – Я чувствовал, что хочу испытать себя, вырасти. Мне нужны были новые вызовы в развивающейся стране с быстрым ритмом жизни».

Сначала его взгляд был обращен к Скандинавии. «Если честно, я изучал только северные страны. Швецию, Финляндию… и вдруг заметил Эстонию.  “Эстония? Что это вообще за место?” – мелькнула мысль».

Ответ оказался куда интереснее, чем он ожидал. Углубившись в тему, Умут узнал о небольшой балтийской стране, привлекшей международное внимание в мире стартапов. Истории успеха Wise, Bolt и других стремительно растущих технологических предприятий показали, что Эстония несмотря на свои размеры предлагает пространство для роста как в профессиональном, так и в личном плане.

Оглядываясь назад, Умут смеется: переезд в Эстонию был для него своего рода осознанным экспериментом с контрастами. «В Греции у меня была очень насыщенная социальная жизнь. Отличная погода. Прекрасная еда.  А следующий пункт назначения я выбрал там, где всего этого нет».

Прыжок в неизвестность

По образованию Умут – магистр химической инженерии, но по натуре он путешественник и исследователь. У него богатый опыт волонтерской деятельности: участие в проектах Erasmus+ и работа в различных некоммерческих организациях в Турции и Греции. Новые культуры и окружение не пугают его, а, наоборот, пробуждают интерес и азарт.

Живя в Афинах, он подал заявку на работу в Эстонии и получил предложение, которое его действительно заинтересовало. «Моей первой работой здесь была должность специалиста по поддержке клиентов», – рассказывает он. С этого начался быстрый карьерный рост: тимлид, руководитель процессов, затем руководитель отдела.

Из шумного юга – в тихий север

Первые впечатления от Эстонии вовсе не были сказочными.  Был январь, и погода оказалась совсем не гостеприимной. «Мне не нравится такой холод – не настоящий мороз, а мокрая, слякотная погода, – отмечает он.  – То снег, то оттепель.  Я попал именно в такие условия».

Но вместо того, чтобы закрыться дома и замкнуться в себе, Умут сделал прямо противоположное – стал активно искать возможности участвовать в событиях и знакомиться с людьми. «Я ходил на всё, что только находил: паб-туры, бесплатные городские экскурсии, любые мероприятия, которые попадались».

Больше всего его поразила тишина.  По сравнению с Турцией и Грецией Таллинн казался почти нереальным. «Иногда улицы были совершенно пустыми. Я никогда в жизни такого не видел».

Ему особенно запомнился один вечер в первый год жизни в Эстонии: бесплатный концерт в уютном кафе в Старом городе Таллинна, где местная группа представляла новый альбом. В Греции на такое событие собрались бы толпы людей. «А здесь было всего три столика. За одним сидел я, за вторым – трое человек, а за третьим – компания, которая явно лично знала музыкантов. Я был ошеломлен. Бесплатный концерт – и почти никого? Это казалось нелогичным».

Сегодня Умут с улыбкой замечает, как Эстония постепенно его изменила. «Теперь я и сам как типичный эстонец, – смеется он. – Вижу анонс концерта и думаю: начало в девять вечера, в  Старом городе, на улице плюс шесть, завтра рабочий день… И начинаю искать оправдания, чтобы не идти».

Ключевой навык – знать, где и как просить помощи

Одним из самых важных поворотных моментов в адаптации стала для Умута программа Settle in Estonia. Он прошел курс эстонского языка на уровне A1 и был близок к завершению уровня A2. Но главная ценность программы заключалась не только в языке.

«На одном мероприятии я познакомился с представителем команды Settle in Estonia, – рассказывает он. – Он показал мне сайт, на котором собрана информация по интересующим меня темам. Оттуда я перешел по другим ссылкам и вышел на разные возможности, консультации и услуги. Это буквально открыло мне глаза».

Умут признается, что его знание эстонского языка пока не на том уровне, на котором ему хотелось бы: кофе заказать он может без проблем, но для более глубоких разговоров языка пока не хватает. Зато взаимодействие с государственными системами помогло ему выстроить профессиональные контакты и получить доступ к важным услугам. Он особенно отмечает положительный опыт общения с Департаментом полиции и погранохраны по вопросам вида на жительство, а также с Кассой по безработице в части карьерного консультирования. Поддержку и полезные советы он получил и тогда, когда искал возможности для создания НКО. 

«Все были очень отзывчивы: объясняли, отвечали на вопросы и письма. Если выходишь на нужных людей, получаешь именно ту помощь, которая тебе нужна», – говорит Умут.

Ключевой навык, по его словам, – уметь правильно формулировать запрос. «В Эстонии люди готовы помочь, но вопросы должны быть конкретными. Если знаешь, что и у кого спросить, получаешь отличную поддержку. А если просто говоришь, что хотел бы узнать что-то в общем, тебе, скорее всего, пришлют ссылку на Google».

Жизнь как у настоящего эстонца

Какое-то время Умут вполне успешно справлялся, используя только английский язык, как и многие другие новые жители Эстонии. У молодежи английский, как правило, на хорошем уровне, и языкового барьера практически нет. Но со временем он понял: на английском можно решать практические вопросы, но чувство принадлежности так и не возникает.

«Если хочешь по-настоящему почувствовать новую страну, язык нужно выучить, – говорит он. – Не для формальностей вроде налоговой декларации – всё это здесь очень просто и происходит в электронном виде, а чтобы по-настоящему почувствовать местную культуру и повседневную жизнь. Иначе ты будешь лишь перемещаться между домом и работой: справляться можно, но многое пройдет мимо».

То, что сначала казалось чужим и странным, со временем стало одной из самых любимых сторон жизни в Эстонии. Например, походы за грибами превратились почти в ритуал. «Я люблю природу и лес. Пребывание на природе – как терапия: забываешь про телефон, про заботы и всё остальное. Особенно в сентябре и октябре после дождя в лесу будто возникает свой микроклимат. Эта тишина там невероятная.  Идешь по лесной тропе и слышишь только хруст собственных шагов. Это очень красиво». 

И, конечно, сауна.

Впервые с сауной Умут познакомился в лесном домике охотника, куда он попал вместе с другом-документалистом. «Посреди глуши стоял деревянный дом, где нам довелось попробовать оленину и мясо кабана. А потом охотник затопил сауну, – вспоминает он. –

Сидишь минут десять в сауне при 80–90 градусах, потом выходишь прямо в снег и прыгаешь в прорубь. Над головой – абсолютно ясное, усыпанное звездами небо. Это было как сцена из фильма.  Полная эйфория».

Взгляд в будущее

Сегодня Умут видит свое будущее в Эстонии, по крайней мере, на ближайшие годы. «В профессиональном плане я получил здесь очень хороший опыт. Если ты любознателен и инициативен, возможностей здесь немало. Но если ты приезжаешь и ждешь, что кто-то сам к тебе придет – извините, этого не произойдет».

В идеале он видит себя в роли, которая позволит постоянно жить в Эстонии, но при этом часто путешествовать, сочетая стабильность Таллинна с жизнью в постоянном движении.

Советы Умута тем, кто начинает новую жизнь в Эстонии

  1. Будьте проактивны, возможности редко приходят сами

Пишите, спрашивайте, связывайтесь с людьми напрямую. Даже когда многое непонятно и вы действуете почти вслепую, одно простое письмо или сообщение способно открыть неожиданные двери.

2. Запаситесь терпением и ставьте реалистичные ожидания

Не всё происходит так быстро, как хотелось бы, будь то запись к врачу или ответ на обращение. В Эстонии принято планировать заранее и уважать время друг друга.  Если один вариант не сработал, ищите следующий и не давайте небольшой задержке сбить вас с пути.

3. Будьте открыты, интересуйтесь всем новым

Отпустите ожидания и позвольте Эстонии удивить вас такой, какая она есть. Изучите не только крупные города, но и небольшие места, принимайте местный климат и обычаи и дайте себе время на адаптацию. Со временем даже то, что сначала кажется неудобным, начинает восприниматься как часть особого очарования Эстонии.

4. Не забывайте принимать витамин D

Витамин D (и горячая сауна) помогают пережить темные и холодные зимы.

 

Программа адаптации Settle in Estonia предназначена для приехавших в Эстонию новых мигрантов и членов их семей. Новый мигрант – это человек, который приехал в Эстонию на длительный срок и прожил здесь менее 5 лет. Например, в качестве новых мигрантов в Эстонию могут прибыть военные беженцы, которым Эстония предоставляет международную или временную защиту, а также люди, приехавшие в Эстонию на работу или учебу в порядке обычной миграции. Программа адаптации Settle in Estonia бесплатна для участников. Мы предлагаем как языковые курсы, так и другие курсы, необходимые для повседневной жизни в Эстонии. Узнать о программе подробнее и зарегистрироваться можно по ссылке: https://integratsioon.ee/ru/kohanemine. Программа адаптации финансируется совместно Европейским союзом и Эстонской Республикой.

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 26.01.2026 kell 15:00 - 16:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16024?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 26.01.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16023?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 23.01.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16022?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Программы интеграции Эстонского музея под открытым небом дают возможность приоткрыть внутренний мир эстонцев

Если вы недавно переехали в Эстонию, жизнь здесь поначалу может показаться сложной загадкой. Почему люди на улице не улыбаются и не заводят разговор? Как найти друзей в среде, которая на первый взгляд кажется очень закрытой? И как же всё-таки освоить эстонский язык? Ответы можно найти в неожиданном месте – в Эстонском музее под открытым небом, если начать изучать историю Эстонии и местные обычаи.

Расположенный в Таллинне Эстонский музей под открытым небом – это не просто собрание старых домов, а словно окно во внутренний мир эстонцев. Помимо того, что музей открыт для местных жителей и туристов, он также предлагает различные программы для тех, кто недавно переехал жить в Эстонию. Цель таких программ – познакомить с культурой и историей нашей небольшой страны и предложить нестандартный и более живой подход к изучению эстонского языка.

По словам Эйнике Соовяли, Эстонский музей под открытым небом идеально подходит для тех, кто недавно переехал в Эстонию и хочет познакомиться с эстонским обществом в целом – через то, что можно увидеть, услышать и прожить лично.

Почему эстонцы не улыбаются?

Эйнике Соовяли объясняет, что всё, что можно увидеть и почувствовать в музее, помогает понять истоки эстонского характера. «Поскольку наша экспозиция очень обширна и включает около сотни домов, относящихся к разным эпохам, мы можем рассказать здесь историю Эстонии от самого начала и до наших дней. И не только рассказать, но и показать», – говорит она.

«Это дает новым иммигрантам очень хороший старт, потому что они начинают понимать, почему эстонцы такие, какие они есть: почему мы редко улыбаемся, почему сначала относимся к незнакомцам с осторожностью и почему наше отношение к религии скорее сдержанное. Например, мы говорим о том, что эстонцы прежде всего верят в труд и личную ответственность, а долгий опыт жизни под чужой властью научил нас быть осторожными и скорее подозрительными по отношению ко всему новому».

Если понять, что сдержанность эстонцев – это не невежливость, а историческое наследие, то общаться и заводить новые знакомства станет гораздо проще.

Клуб культуры: эстоноязычные друзья со всего мира

Одной из основных языковых и культурных программ для новых иммигрантов в Эстонском музее под открытым небом является клуб культуры, предназначенный для людей, владеющих эстонским языком на уровне не ниже B2.

Клуб культуры – это группа, которая собирается раз в неделю на три часа. Каждый раз поднимается новая тема – от истории и традиций Эстонии до повседневной жизни. Группа формируется в сотрудничестве с Фондом интеграции и объединяет людей разных национальностей.

«Чем больше разных национальностей представлено в группе, тем интереснее и нам, и участникам – ведь у каждого своя история и свой опыт», – отмечает Соовяли и добавляет, что в настоящее время в группе есть участники, например, из Нигерии, Венгрии, Египта и Украины.

Группа клуба культуры специально небольшая – до 20 участников. Это позволяет всем активно участвовать в обсуждениях и создает доверительную атмосферу. После формирования группа остается неизменной на протяжении всей программы. Новые участники могут подать заявки в следующие наборы.

В только что начавшемся 2026 году программы продолжатся, а также откроются группы для тех, кто только начинает изучать эстонский язык. Чтобы присоединиться к программе, стоит следить за страницей самообслуживания Фонда интеграции https://pesa.integratsioon.ee/login.

Обучение без экзаменационного стресса

Для многих изучение эстонского языка во время посещения музеев часто бывает проще и эффективнее, чем зазубривание слов в классе, поскольку это побуждает сразу же применять эстонский язык на практике.

Языком общения в таких программах всегда является эстонский язык. «Поскольку здесь собираются люди с очень разным культурным и языковым происхождением, естественно, что нашим общим языком является эстонский», – отмечает Соовяли. «В зависимости от уровня владения языком участников группы, я могу использовать язык тела и, при необходимости, подбирать максимально простые слова и выражения. В музее язык учится легче, потому что участники видят те вещи и места, о которых мы говорим».

Эйнике Соовяли подчеркивает, что при изучении языка важно не стремиться говорить без ошибок — важно просто говорить. «Я всегда говорю участникам, что они имеют право ошибаться, мы принимаем любые ошибки. Это помогает людям чувствовать себя более свободно. Также помогает снять напряжение то, что в конце программы нет экзамена – остается только радость от новых знаний».

Тем не менее, она подчеркивает, что при присоединении к программе важно регулярно участвовать во встречах. Хотя в конце курса экзамен не проводится, активные участники получают диплом и характеристику. «Прохождение такого курса – это очень ценный опыт, который также можно указать в своем резюме. По характеристике работодатель может понять, насколько человек вовлечен и как свободно он общается на эстонском языке. Прохождение такой программы является довольно большим бонусом, даже знаком качества», – подчеркивает Соовяли.

Новый опыт благодаря волонтерской работе

Помимо участия в программах, новые иммигранты могут также поучаствовать в работе Эстонского музея под открытым небом в качестве волонтеров. У музея широкая сеть добровольцев, и помощь приветствуется как на мероприятиях, так и в повседневной работе по благоустройству – например, при укладке дров или уборке листьев.

«Всё чаще мы видим среди волонтеров именно людей из-за рубежа. Вероятно, потому что у многих здесь еще нет семьи, а значит, больше свободного времени и желания узнать что-то новое. Волонтерская работа дает для этого хорошие возможности. Кроме того, это хороший способ найти новых знакомых как среди других иностранцев, так и среди местных жителей», – отмечает Эйнике Соовяли.

«И мы предлагаем волонтерам не только работу, но и развлечения – например, приглашаем их в баню по-черному. Кто еще не был – добро пожаловать!»

 

Три совета Эйнике для тех, кто недавно переехал жить в Эстонию

  1. Начинайте с маленьких шагов.
     Выучите как минимум два слова на эстонском языке – «tere» и «aitäh». Поскольку эстонцев и людей, говорящих на эстонском языке, в мире так мало, это один из самых больших комплиментов, которые иностранец может сделать эстонцам.
  2. Будьте терпеливыми.
     Эстонцы по натуре довольно медлительны, и путь к их сердцу требует времени. Не торопитесь и не будьте назойливыми, попробуйте постепенно подружиться с эстонцем. Если вы сблизитесь с эстонцем, то под сдержанной внешностью вы обнаружите очень верного и поддерживающего друга.
  3. Не оставайтесь в четырех стенах.
     Активное участие в общественной жизни открывает совершенно новый мир. В Эстонии много возможностей заняться чем-то интересным. Жизнь коротка, поэтому старайтесь взять от новой страны как можно больше знаний и навыков. Это сделает вас намного богаче и подарит бесценный опыт на всю жизнь.

Статья была опубликована в новостной рассылке, предназначенной для целевой аудитории. На новостную рассылку можно подписаться здесь.