Keeletuuning- language workshops, Jesmonite workshop

  • Language level required: A2+
  • Location: Kiviõli Tervisekeskus 1.korrus, Keskpuiestee 36, Kiviõli
  • Time: 16.02.2026 kell 17:30 - 19:00
  • Format: Workshop
  • Organizer: Narva eesti keele maja

“Keeletuuning” is a series of meetings during which participants practice the Estonian language and develop communication skills through hands-on and creative activities.
During the workshops, various items are crafted, and the working language is Estonian. Throughout the process, we encourage communication in Estonian, reinforce vocabulary, and learn new expressions and words. The recommended language level is A2+. Native Estonian speakers are also welcome to participate to support language learners.
The Jesmonite tray-making workshop offers an opportunity to learn Estonian in a natural and relaxed way while creating something practical with your hands. A calm learning environment and shared activity support communication, self-expression, and the joy of making.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16037?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Looduse ABC B1.2 (Narva)

  • Language level required: B1.2
  • Location: Linda 2
  • Time: 17.03.2026 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Looduses on palju liike, kes on meile ühelt poolt hästi tuttavad, aga teiselt poolt on meie teadmised nende kohta pealiskaudsed. “Looduse ABC” erinevatel kohtumistel saamegi nendega tuttavaks. Sel sügisel on teiste hulgas plaanis luubi alla võtta näiteks nahkhiired ja silmud. Kutsume külalisi, vestleme, lahendame ülesandeid.
Arendatavad osaoskused: kuulamine, rääkimine. Seekordse kohtumise teema: SIIL. Külla tulevad loodusteadlased ja Eesti Metsloomaühingu asutajad Katrin Idla ja Marek Strandberg. Lisaks siilidele tuleb juttu sellest, mida teha siis, kui kohtud metsloomaga ja siis, kui metsloom vajab abi.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15916?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Mokalaat B2 (Zoom)

  • Language level required: B2+
  • Location: Zoom
  • Time: 16.03.2026 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Mokalaat on vestlusõhtute sari B2 ja kõrgemal tasemel keeleoskajatele. Kohtumistel arendame väikeses grupis ja sõbralikus õhkkonnas rääkimisoskust. Igal kohtumisel on teema, mis saadetakse Mokalaadale registreerunutele eelnevalt koos küsimustega. See annab võimaluse küsimused eelnevalt läbi mõelda, ette valmistada. Vestlused toimuvad väikestes gruppides mentori eestvedamisel. Soovi korral saavad osalejad harjutada lühiettekande tegemist.

Arendatavad osaoskused: rääkimine.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15921?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Emotsioonide avastusretk (ürituste sari 9 kohtumist zoomis ja 2 kontaktkohtumist Narvas)

  • Language level required: B2+
  • Location: Zoom
  • Time: 12.03.2026 kell 18:15 - 20:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Emotsioonide avastusretkede sari on suunatud B2 ja kõrgemal tasemel õppijatele. Zoomi kohtumistel õpime emotsioonide ja enesetunde sõnavara ning ei piirdu ainult rääkimisega – teemad läbime ka praktiliste harjutuste kaudu ja igal kohtumisel on uus alateema. Kasutame eestikeelset muusikat, lühitekste ja ülesandeid, mis aitavad keelt loomulikult kasutada. Paaristöös ja väikestes rühmades on võimalik uut sõnavara kohe proovida. Lisaks kogeda, kuidas aktiivne tegutsemine toetab enesekindlamat eneseväljendust ja paremat enesetunnet. Ootame sind, kui soovid arendada oma eesti keelt koos teiste õppijatega mõnusas ja toetavas õpikeskkonnas.

Arendatavad osaoskused: Kuulamine, rääkimine, kirjutamine, lugemine.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15981?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Päästeneljapäev B1+ (Narva)

  • Language level required: B1+
  • Location: Linda 2
  • Time: 12.03.2026 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Koostöös Päästeametiga toimuval kohtumiste sarja jooksul saavad selgeks Päästeameti töö erinevad aspektid. Külla tulevad päästjad, Häirekeskuse töötaja, demineerijad, tule- ja veeohutuse eest vastutavad inimesed. Igal kohtumisel saavad osalejad ohuolukordi ka praktiliselt läbi harjutada - näiteks seda, kuidas teatada õnnetusest häirekeskusesse, kuidas veenduda oma kodu tuleohutuses jne. Ürituste sarja viimasel kohtumisel minnakse komandosse külla.

Igal kohtumisel on oma teema. Päästeneljapäeva viiendal kohtumisel on teemaks elanikkonnakaitse.

Arendatavad osaoskused: kuulamine, rääkimine, eriolukordadele reageerimine.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15908?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Mokalaat B2 (Zoom)

  • Language level required: B2+
  • Location: Zoom
  • Time: 02.03.2026 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Mokalaat on vestlusõhtute sari B2 ja kõrgemal tasemel keeleoskajatele. Kohtumistel arendame väikeses grupis ja sõbralikus õhkkonnas rääkimisoskust. Igal kohtumisel on teema, mis saadetakse Mokalaadale registreerunutele eelnevalt koos küsimustega. See annab võimaluse küsimused eelnevalt läbi mõelda, ette valmistada. Vestlused toimuvad väikestes gruppides mentori eestvedamisel. Soovi korral saavad osalejad harjutada lühiettekande tegemist.

Arendatavad osaoskused: rääkimine.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15920?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama!

Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis. Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

Eesti keele oskuse tase: A2+, B1, B2, C1

Aeg: 17.02 kell 18.00-19.15 (kogunemine kell 17.55)

Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)

Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreerida saab 17.02 kuni kella 16.00ni: https://forms.gle/eLdqmuy1SVNTEq6T9

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama!

Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis. Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

Eesti keele oskuse tase: A2+, B1, B2, C1

Aeg: 27.01 kell 18.00-19.15 (kogunemine kell 17.55)

Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)

Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreerida saab 27.01 kuni kella 16.00ni: https://forms.gle/1vhicyAZ1nqfENSy6

Mänguline keeleõpe pühapäev Maardus

  • Language level required: A2+
  • Location: Karjääri 4, Maardu Rahvamaja
  • Time: 08.02.2026 kell 14:00 - 16:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Tallinna eesti keele maja

Mänguline ja pingevaba keeleõpe Maardus - suhtlus-ja keelepraktika vabas ja toetavas õhkkonnas täiskasvanutele. 
Harjutame koos eesti keele kuulamist, rääkimist, omandame uusi sõnu ning julgustame õppijaid senisest rohkem keelt praktiseerima.

Eeldused osalemiseks: omandatud A2 keeletase.

Ürituse läbiviijad: Anu Grete Oder ja Inna Baranova

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16029?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Spark of the Year Einike Sooväli: The first step on the path to adaptation does not have to be a giant leap, but it must be taken

At the Integration Foundation’s integration awards, the title of Spark of the Year was bestowed upon Einike Sooväli – a woman who, through her heartfelt work, has ignited the flame of integration in many people across Estonia. A significant part of the integration programmes developed at the Estonian Open Air Museum under her leadership is aimed at supporting the adaptation of newly arrived immigrants, helping new residents to better understand Estonian society, language, and culture.

Einike’s work is based on the conviction that the adaptation of newcomers begins with understanding how Estonian society has developed and why the people here behave the way they do. The Estonian Open Air Museum offers a unique environment for this. There, you can learn about Estonian history, everyday life, and customs in a way that is not merely theoretical, but based on direct experience and interaction.

A window into the souls of Estonians

Einike emphasises that it is precisely the knowledge of the historical background that helps newly arrived immigrants understand the everyday communication patterns and attitudes characteristic of Estonians, which may seem incomprehensible or even standoffish to those coming from elsewhere.

‘As our exhibition is very large and includes nearly a hundred houses from different eras, we can recount Estonian history from its beginnings to the present day. And not just talk about it, but also show it. This gives newly arrived immigrants a very strong start, because they begin to understand why Estonians are the way they are: why we don’t smile much, why we are cautious towards strangers at first, and why our relationship with religion is not a very close one,’ she explains.

What’s more, all activities take place in Estonian – with more or less body language – which means that language learning goes hand in hand with acquiring new knowledge.

Stepping out of your comfort zone

According to Einike, one of the most difficult challenges in helping newly arrived immigrants adapt is reaching those who do not consider learning the language and culture necessary and consciously avoid doing so.

Often, this attitude stems from a previous negative experience: the person tried to learn the language but did not see immediate results. ‘Estonian is difficult. Perhaps the course or teacher was not quite right, and people simply gave up. After all, you can actually get by in Estonia without learning the language: if you know Russian or English, you will be fine in everyday life.’

However, Einike urges all new Estonian residents to remember that a real change in a person’s quality of life occurs when they decide to truly contribute to society and begin to understand the Estonian language. ‘Believe me – a whole new world will open up. Life in Estonia is not as boring as it may seem when you spend it sitting at home. There are so many opportunities to do something fun.’

Life is short – welcome everything that is given to you!

Einike knows from her own experience how eye-opening it is to learn about local life in depth when moving to a new country.

‘When you move to another country, take in everything it has to offer. Life is short – no matter which country you end up in, try to gain as much new knowledge and as many new skills as possible. It will enrich you so much and give you invaluable experiences for the rest of your life,’ is her message to those coming from abroad.

Einike believes that it is particularly important for passive learners not to start their adaptation process with difficult language courses. It is much easier and more natural to start by learning about the culture: gradually start watching Estonian-language programmes and listening to the radio, visit language cafés, or participate in cooking and handicraft groups, for example, which also include Estonian members.

‘This way, the language begins to stick, and that way, it becomes easier to start learning it more consciously. First contacts and friends are made. You just have to start somewhere – and that first step does not have to be a giant leap,’ is her advice.