Peer-to-peer counseling

  • Language level required:
  • Location: teams
  • Time: 25.03.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Format: Peer-to-peer counseling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

A free consultation where a consultant with experience in language learning and integration helps learners find motivation and confidence in adapting to Estonian society.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16246?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Peer-to-peer counseling

  • Language level required:
  • Location: teams
  • Time: 24.03.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Format: Peer-to-peer counseling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

A free consultation where a consultant with experience in language learning and integration helps learners find motivation and confidence in adapting to Estonian society.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16244?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Peer-to-peer counseling

  • Language level required:
  • Location: teams
  • Time: 23.03.2026 kell 15:00 - 16:00
  • Format: Peer-to-peer counseling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

A free consultation where a consultant with experience in language learning and integration helps learners find motivation and confidence in adapting to Estonian society.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16243?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Peer-to-peer counseling

  • Language level required:
  • Location: teams
  • Time: 23.03.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Format: Peer-to-peer counseling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

A free consultation where a consultant with experience in language learning and integration helps learners find motivation and confidence in adapting to Estonian society.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16242?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Constitution of the Republic of Estonia and the Citizenship Act training (Online)

  • Language level required: A2+
  • Location: Zoom
  • Time: 16.05.2026 09:00 - 17.05.2026 17:00
  • Format: Training
  • Organizer: Targa Eesti Instituut OÜ

NB! It is required to have an A2 level of Estonian language proficiency (for example, successful completion of an A2-level course, an A2 level exam certificate, or a test result corresponding to A2 level). The training is conducted in Estonian.

The training is intended for adults from different linguistic and cultural backgrounds, i.e. persons whose native language is not Estonian and who have been residing in Estonia for more than five years.

The aim of the training is to provide participants with the necessary knowledge to successfully pass the citizenship exam, which is a mandatory for applying for Estonian citizenship, in addition to passing the B1-level language exam. The training consists of 18 academic hours.
Training teacher – Pavel Naidjonov

A certificate will beissued on the condition that at least 14 academic hours of the training have been completed and the practice exam has been successfully passed.
Additional information: Targa Eesti Instituut OÜ, Janus Paurman - januspaurman@gmail.com, tel 5660 4379.

Important! The training can only be taken once.
The trainings are carried out with the support of the European Union’s Cohesion and Internal Security Policy Funds for 2021–2027 and within the framework of project No. 2021-2027.4.07.23-0006, based on the directive of the Minister of Culture dated 15.03.2023, No. 80, “Conditions for granting support for the implementation of activities supporting integration, including adaptation, in Estonian society.”

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16107?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keeletrenn Maardus.

  • Language level required: A1+
  • Location: Karjääri 4, Rahvamaja
  • Time: 19.03.2026 kell 17:00 - 18:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Tallinna eesti keele maja

Keeletrenn on suhtluspraktika sari eesti keelest erineva emakeelega inimestele Maardus, kus toetavas atmosfääris harjutame eesti keelt.
Tegevuse kirjeldus: Alguses soojendus, kiire osalejate tutvustus. Paarisrääkimine. Teemasõnade õppimine. Väike etteütlus. Lugemisharjutus ja küsimustele vastamine. Õpetaja teksti kuulamine ja väike kokkuvõte. Erinevad mängud. Pildikirjeldamine. Luuletuse õppimine ja kordamine. Koos laulmine (sõnad on välja prinditud, koos kõlariga).
19.03. teemad: "Külaliste kutsumine. Minu päev."

Eeldused osalemiseks: omandatud A1-A2 keeletase

Teenuse läbiviija: Piret Põdra

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16240?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Peer support group meeting (Tallinn)

  • Language level required:
  • Location: Eesti keele maja, Rävala 5 (6. korrus)
  • Time: 17.04.2026 kell 11:00 - 13:30
  • Format: Support meeting
  • Organizer: Narva eesti keele maja

You are warmly invited to a peer support group meeting in Tallinn, into Estonian Language House. The meeting will be held in Russian.

WHO IS INVITED: people who have been living in Estonia for less than 5 years and are adapting to life in Estonia.

TOPIC OF THE MEETING: difficulties and barriers during the adaptation process and how we can support you in this process;
- positive experiences during the adaptation period;
- concerns and challenges during the adaptation period.

During the group meeting we will create a safe and supportive space where you can share your joys and difficulties related to adapting to life in Estonia.

We recommend this meeting if you would like to:
• listen to the experiences of others and realize that others also face similar challenges;
• receive group support, understanding and a sense of togetherness;
• communicate and share your experience in order to receive support and encouragement.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16233?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Suhtlemise võlud

  • Language level required: A2+
  • Location: Karjääri 4, Maardu Rahvamaja
  • Time: 17.03.2026 kell 14:00 - 15:30
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Tallinna eesti keele maja

Suhtlusring on eesti keelest erineva emakeelega täiskasvanutele eesti keele õpet toetava tegevuste sari.
Ootame õppureid, kes soovivad praktiseerida suhtluskeelt turvalises keskkonnas.
17.03. arutelu teemaks on valitud "Hobid": kohtumisel toimub teemasõnade õppimine, küsimuste ping-pong, lugemisharjutused teemapõhiste töölehtede abil.

Teenuse läbiviija: Urve Luht

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16232?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Pilt ja sõna: koomiksite joonistamise töötuba - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Rävala pst 5, 6. korrus
  • Time: 30.03.2026 kell 17:00 - 19:00
  • Format: Language Practice
  • Organizer: Tallinna eesti keele maja

Koomiksite joonistamise töötoas õpid nii tegelasi joonistama kui ka omaloodud tegelastele dialoogi välja mõtlema, et seeläbi arendada oma eesti keeles kirjutamise oskust. Töötoa viib läbi tunnustatud illustraator ja koomiksikunstnik Joonas Sildre.

Eeldused osalemiseks: omandatud A2 keeletase.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16169?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Celebrate Mother Tongue Day with Estonians on 14 March

March brings not only the first signs of spring, but also an important event in the Estonian calendar – Mother Tongue Day (or Estonian Language Day). Every year on 14 March, Estonians celebrate the beauty, history, and preservation of their language.

The status of Estonian as the official language is something that cannot be taken for granted. For centuries, Estonian was mainly the spoken language of the peasantry, while German and Russian dominated in government and education. The change came with Estonia’s independence. In 1919, Estonian was declared the official language. This was a significant step – for the first time, Estonian became the language of law, science, and higher education. This historic turning point laid the foundation for the rapid development of the Estonian language, which continues to this day.

Who was Kristjan Jaak Peterson? 

The date of Mother Tongue Day, 14 March, is not random. It is the birthday of Estonian poet Kristjan Jaak Peterson (1801–1822). Peterson was an extraordinary young man who spoke at least 16 languages, but chose to write in the ‘vernacular’, which was looked down upon at the time. During his short life, which lasted only 21 years, he asked a question in his famous ode ‘The Moon’ which is still dear to Estonians’ hearts to this day:

‘Cannot the language of this land,

with the breeze of the song

rise to the heavens

to seek eternity?’

These lines symbolise the belief that even a small language can be a world-class language of high culture. Peterson’s courage and belief in the Estonian language are the reasons why we celebrate Mother Tongue Day on his birthday.

How to celebrate Mother Tongue Day? Put yourself to the test!

Although Peterson’s legacy is old, celebrating Mother Tongue Day as a national holiday is a relatively new tradition. The idea came from Meinhard Laks, a schoolteacher from Kadrina, back in 1995. 

Nowadays, one of the most popular events on Mother Tongue Day is the e-dictation contest held by Vikerraadio. It is a fun and engaging challenge where thousands of people write down the text they hear on the radio in real time. This is an excellent opportunity for new Estonian residents to challenge themselves, as the competition also has a separate category for those whose native language is not Estonian. More information about e-dictation is available here.

It is also worth taking a look at Sõnaveeb (soneveeb.ee). It is the best digital assistant for any language learner, providing clarity in both word meanings and conjugations. To celebrate Mother Tongue Month, the Estonian Language Institute is publishing humorous short videos on its Facebook page introducing new words in the Estonian language. 

The Estonian language is our shared treasure. On this Mother Tongue Day, we invite you to appreciate the beauty of the Estonian language, participate in an e-dictation, and celebrate this wonderful language with us!

 

Kristjan Jaak Peterson, ‘The Moon’:

 

“Kas siis selle maa keel

laulu tuules ei või

taevani tõustes üles

igavikku omale otsida?”

 

Can’t the language of this land, 

rising to the sky, 

seek eternity in the song of wind?

 

Can’t this lands language

with the breeze of the song 

not rise to the heavens

to seek eternity

 

Article was published in the Settle in Estonia newsletter, which is designed to support new migrants in their adaptation process and help them feel at home in Estonia more quickly. The newsletter helps make adaptation easier and keeps readers informed about important information needed for everyday life in Estonia. You can subscribe to the newsletter here.