Language learning, adaptation and integration counselling

  • Language level required:
  • Location: online
  • Time: 15.06.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Format: Language learning, adaptation and integration counselling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Free counselling for adults on questions related to learning Estonian, adapting to life in Estonia and integration. Counselling is conducted in English, Russian, or Estonian.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16978?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Midsummer in Estonia: how to celebrate the brightest night of the year?

When Estonians start talking about the weather, barbecues, and plans for Midsummer in June, one thing is clear: one of the most eagerly awaited holidays of the year is just around the corner.

Midsummer Day is celebrated in Estonia on 24 June, but the main festivities take place the evening before, on 23 June, known as Midsummer Eve. The towns grow quieter; many people head to the countryside, to their summer cottage or to stay with friends, and bonfires are lit all across Estonia.

Why is Midsummer celebrated?

Midsummer Day is associated with the summer solstice – the time of year when the days are longest and the nights shortest. In Estonia, it does not get completely dark at night at this time of year: these are some of the brightest nights of the year.

After a long, dark winter, this is a special moment for Estonians. Nature is green, the days are long, and summer is just around the corner. The weather may be fickle, but people who are truly in the spirit of Midsummer will not let that bother them.

Midsummer bonfire – the centrepiece of the evening

The best-known tradition of Midsummer is the Midsummer bonfire. People gather round the fire, chat, listen to music, eat, and spend time together with family or friends. Many towns and villages hold public Midsummer celebrations, and smaller gatherings take place in people’s backyards and summer cottages.

In the old days, it was believed that the Midsummer bonfire offered protection and brought good luck. Nowadays, it is primarily a lovely excuse to get together and enjoy the bright summer night. When lighting a bonfire, it is essential to follow safety precautions: the fire must be kept a safe distance from buildings and the forest, and must not be left unattended.

What do people eat during the holiday? 

Midsummer is almost always accompanied by barbecuing. Common Midsummer dishes include shashlik, sausages, meat, fish, vegetables, potato salad, fresh cucumbers and tomatoes – every family and group of friends has their own favourites.

If you are invited to a Midsummer event, it is polite to bring something along: for example, something for the barbecue, a drink, or sweets. Midsummer is a feast where everyone brings something to share – which usually means that there is more food than people can eat.

Fern flowers and glow-worms

There are many old beliefs associated with Midsummer Eve. The most famous of these is about the fern flower, which, according to legend, blooms only on Midsummer Eve and brings the finder luck, prosperity, or love. Ferns do not actually bloom, but that has not broken the tradition. Going on a search for fern flowers is rather a playful and romantic reason to take a walk in nature on a summer night.

But you may actually see the glow-worm, a small, glowing insect, on Midsummer Eve. If you notice a greenish glow in the grass, you have found something quite magical.

How can I take part in Midsummer celebrations?

Midsummer is celebrated throughout Estonia. If you have not been invited to anyone’s home or summer cottage, it is worth checking out the public Midsummer events in your local area. They take place in towns, villages, and open-air museums, and often feature music, dancing, food, and a huge Midsummer bonfire.

Midsummer does not require any special preparation or knowledge of all the customs. All you need is to be prepared to spend the evening outdoors, enjoy the company, and put up with the mosquitoes. It is worth packing some warmer clothes too, as the weather on Midsummer Day in Estonia is always a bit of a gamble.

A quick reminder for Midsummer

Be sure to bring:

●      something to share

●      a warm jumper or jacket

●      comfortable shoes

●      insect repellent

●      good mood

Some useful words:

  • Jaanipäev – Midsummer Day
  • Jaaniõhtu / jaanilaupäev – Midsummer Eve
  • Jaanituli – Midsummer bonfire
  • Šašlõkk – barbecue meat
  • Sõnajalaõis – fern flower
  • Jaaniuss – glow-worm
  • Valged ööd – white nights

See you by the bonfire!

Article was published in the Settle in Estonia newsletter, which is designed to support new migrants in their adaptation process and help them feel at home in Estonia more quickly. The newsletter helps make adaptation easier and keeps readers informed about important information needed for everyday life in Estonia. You can subscribe to the newsletter here.


 

A2 PRACTICAL WORKSHOP: Speaking and Reading

  • Language level required:
  • Location: Rävala pst 5
  • Time: 10.08.2026 kell 10:00 - 12:00
  • Format: Language self-learning support
  • Organizer: Tallinna eesti keele maja

Would you like to learn Estonian more independently, systematically and effectively?
Do you need more practical practice and useful learning techniques that you can continue using in your everyday language learning after the workshop?
We welcome you to practical workshops focusing on developing different language skills in a supportive group environment.
The workshops are designed for adult learners who would like to:
• gain more confidence in using Estonian,
• develop independent learning skills,
• discover new learning strategies and motivation,
• practise the language in a safe and supportive environment.
During the workshops, you will be able to:
• try different learning and practice techniques,
• develop language skills through practical tasks,
• learn how to use Estonian more in everyday life,
• share experiences with other learners,
• receive advice for independent language learning.
Each workshop focuses on specific language skills and provides ideas and tools that you can later use independently as well.
Please register via the INSA self-service portal.
The workshops take place at the Estonian Language House of the Integration Foundation
(Rävala pst 5, Tallinn).

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16731?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Language learning, adaptation and integration counselling

  • Language level required:
  • Location: online
  • Time: 09.06.2026 kell 16:30 - 17:15
  • Format: Language learning, adaptation and integration counselling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Free counselling for adults on questions related to learning Estonian, adapting to life in Estonia and integration. Counselling is conducted in English, Russian, or Estonian.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16969?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

‘I have no one to speak Estonian with’: How unusual courses help overcome the language barrier

Trips to the Botanical Garden, the Estonian Open Air Museum and even the Viking Village – all of these become part of learning the Estonian language. Estonia offers free specialised courses where the language is taught not only from textbooks, but through culture, excursions, and live communication. A RusDelfi correspondent attended one of these classes and found out how adult learners overcome their fear of speaking Estonian.

The article was originally published in the news portal rus.delfi.ee.

‘Even at my respectable age, one can and should learn a language!’

Monday, almost five o’clock. Those who have been coming here for several months gradually begin to enter the classroom. Conversations almost immediately switch to Estonian. The atmosphere resembles a gathering of acquaintances more than an ordinary language course.

‘Let’s boost our Estonian!’ the newcomers smile as they settle at the tables.

There are hardly any young people here – mostly older adults. There are also senior citizens. A cheerful blonde woman adjusts her scarf and carefully takes a worn notebook and pen out of her handbag.

‘Even at my respectable age, one can and should learn a language!’ she remarks cheerfully.

The handwritten pages make it immediately clear that the notebook has long been a constant companion. Inside are Estonian words, phrases, complete sentences, and handwritten notes. The others also begin preparing for the lesson: some arrange their materials, some revise vocabulary, while others discuss something with their neighbours at the table. The teacher asks everyone to register their attendance and briefly checks the list of participants.

Gradually the classroom falls silent. Everyone takes their places in groups – the lesson begins. For now, the work is carried out in small teams: participants discuss assignments, select words and try to speak as much Estonian as possible.

To create a language environment, volunteers work at every table

In the classroom is teacher and linguist Ülle Rannut. Speaking to the journalist, she emphasises that these sessions cannot be called ordinary language courses. There is no strict division by proficiency level and no classical teaching model.

‘We state that an approximate A2 level is required, but after that it does not really matter how advanced a person’s language skills are. We try to make it interesting for everyone – both for those who are only beginning to speak and for those whose level is already very good,’ she explains.

According to Rannut, the groups usually consist of around 15 people. Meetings take place twice a month in the classroom and twice more in the form of educational excursions. At present, participants are studying the topic of nature, and the most recent trip was devoted to the Viking Village.

The main feature of the programme is its focus not on grammar but on overcoming the language barrier. ‘This is not a course where a person comes in order to pass a particular examination. The main problem people face is that they simply have no one with whom to speak Estonian,’ says Ülle Rannut.

To create a language environment, native Estonian-speaking volunteers work at every table. Participants can communicate freely both with one another and with the volunteers. ‘Our goal is for a person to stop being afraid to open their mouth and start speaking Estonian. We want them to speak automatically rather than thinking every second, “I am speaking Estonian now”,’ the teacher notes. According to her, many participants later admit that they feel more confident in an Estonian-speaking environment and are less afraid of communication.

The language barrier disappears much faster

The programme is built around cultural and social topics: nature, sustainability, history, traditions, and contemporary life in Estonia. To support this, games, vocabulary cards, videos, mind maps, and practical assignments are used.

‘A topic may seem complicated, but it can be discussed in simple terms. For example, we talk about community gardens, green spaces, and renewable energy. Or we study the Vikings – afterwards the participants even write runes and make their own rune stones,’ says Rannut.

There are indeed photographs of runes on the classroom walls. There are also many teaching materials and game cards that help explain the topic of the lesson. All of this is actively used in language learning.

Particular attention is paid to practical participation. During lessons, participants have, for example, studied aromatic herbs – smelling them, sorting them, and grinding them in a mortar.

‘Many people are kinaesthetic learners. When they do something with their hands, the language barrier disappears much more quickly,’ explains the teacher.

According to Ülle, the main obstacle in language learning often turns out to be not linguistic but psychological. That is why the project involves even a volunteer psychologist who helps people cope with their fear of communication. ‘The most important thing is to start speaking. Once a person stops being afraid, they acquire the language much more quickly,’ she is convinced.

The language was still not sufficient for full communication

For many participants, learning Estonian is not only a necessity but also a way to feel part of society. Galina, a kindergarten teacher originally from Ukraine, says that she has lived in Estonia for many years and that her son Ruslan was born here. Despite her many years of living in the country and working in a Russian-speaking nursery school, she admits that the language was still not sufficient for full communication and confidence in everyday life.

‘I am an early childhood education teacher. I studied Estonian, passed examinations and obtained the required qualification, but then I continued working in a Russian-speaking nursery school, so there was little practice,’ she says.

According to Galina, the new specialised courses differ from ordinary language classes in that language learning here is closely connected with the culture, history, and way of life of the country. Participants not only attend classroom sessions but also go on excursions and become acquainted with the traditions and nature of Estonia.

‘It is no longer simply language as an end in itself. You want to understand the culture, the history, and the people. It is very interesting that everything here is interconnected: music, art, excursions, and communication,’ she explains.

‘People need more than just language learning’

Galina is particularly impressed by the motivation of Ukrainians who have recently arrived in Estonia. She gives the example of one course participant who managed to master the language well within just a few years.

‘I have enormous respect for such people. She is highly motivated and already speaks fluently,’ the woman notes.

According to her, opportunities for learning the language have increased significantly today: online courses, volunteer programmes, conversation clubs, and specialised integration projects. ‘Those who genuinely want to learn the language now have tremendous opportunities. The key is motivation,’ Galina believes.

She adds that she herself continues to attend language courses and tries to support her son in learning Estonian. At the same time, she admits that studying is already more difficult at her age and that some situations still cause stress.

‘His level is already good, while I still find it difficult. But I still have to learn – in order to understand people, feel more confident, and be part of this community,’ she says.

In the opinion of the course participant, programmes of this kind are especially important for those who have recently moved to Estonia and are only beginning to become acquainted with the country. ‘People need more than just language learning. They need to understand the culture, how people live and how they think. Then integration happens in a completely different way,’ Galina is convinced.

Integration Foundation invites adult residents of Estonia from diverse linguistic and cultural backgrounds to participate in programmes starting in March and taking place in Tallinn, Tartu and Pärnu. The programmes offer an opportunity to develop Estonian language skills through real-life communication and to gain a deeper understanding of Estonian culture and traditions.

The programme includes:

  • workshops and discussions (a total of 20 academic hours), where we talk about life and culture in Estonia;
  • joint study visits (a total of five visits), during which we will visit museums, exhibitions and take part in guided tours.

Where and when?

Meetings and study visits take place on weekday evenings or at weekends, so you can participate alongside work or studies.

Registration: iseteenidus.integratsioon.ee 

The activities have been co-financed by the Swiss Confederation to reduce economic and social disparities in the European Union. The Swiss-Estonian cooperation programme supports activities that help people of different nationalities and linguistic backgrounds to better integrate into Estonian society. The programme aims to foster a feeling of unity and provide opportunities for participating in cultural and educational activities. Support is provided, for example, for learning Estonian, getting to know Estonian culture, developing digital services and volunteering, and events that bring together people from different linguistic and cultural backgrounds. The activities of the programme help participants to better understand life in Estonia and find their place in society. The programme is implemented by the Ministry of Culture in cooperation with the Integration Foundation and other partners.


 

Language learning, adaptation and integration counselling

  • Language level required:
  • Location: on-line
  • Time: 19.06.2026 kell 12:00 - 13:00
  • Format: Language learning, adaptation and integration counselling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Free counselling for adults on questions related to learning Estonian, adapting to life in Estonia and integration.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16968?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Language learning, adaptation and integration counselling

  • Language level required:
  • Location: on-line
  • Time: 19.06.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Format: Language learning, adaptation and integration counselling
  • Organizer: Narva eesti keele maja

Free counselling for adults on questions related to learning Estonian, adapting to life in Estonia and integration.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16967?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus