Raamatukogureede (Paldiski)

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, reaamatukogu
  • Time: 31.10.2025 kell 16:00 - 18:00
  • Format: Language Practice

Raamatukogureede on suhtlusring, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad lihvida eesti keelt.
Suhtlusringis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides ja vahetame infot.
Eeldused osalemiseks: omandatud A2,B1 või B1.1. keeletase.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15726?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Language friends Reet and Natalia: we have more in common than you’d think!

This year, the Integration Foundation brought together the largest number of language friends to date. From February until May, 1,023 pairs of language friends met and practised Estonian, i.e. native speakers and language learners who discussed all sorts of topics in Estonian. The charming and legendary TV host Reet Linna and Natalia Ermakov, who is dedicated to learning about the culture of the Finno-Ugric nations, took the time for language friends from their busy schedules.

 

Three months of language friends. How would you sum it up?

Natalia: Inspiring!

Reet: Positive!

 

Could you explain in greater detail what you’ll remember the most from the months spent with language friends? 

Natalia: I appreciate that Reet made time for me in her hectic schedule. When we talked, she was truly there for me – she was prepared, listened carefully, and supported me wholeheartedly. This is invaluable and I am extremely grateful to her. I learned a lot from Reet by observing how she builds sentences in Estonian and how she speaks. I listened to the songs that have lyrics written by Reet. They are very warm and talk a lot about loving one another and caring about each other.

Reet: We did not have any distractions, so we could relax and focus. Natalia has many people who listen to her and her words have a lot of weight. Everything we say has an effect – you must know what you are talking about. And then there is body language that you must consider. I was not the only teacher in this process by far. I acquired a lot of invaluable information about the Erzyas and Finno-Ugric culture in general from Natalia. I am extremely curious by nature, so I learned a lot.

 

There were probably plenty of topics for discussion. Was there anything that was particularly fascinating or unexpected that took you by complete surprise?

Reet: We met around Easter one time, and everything that Natalia shared about the customs of her people was so fascinating! Afterwards, I went home and told my children for quite a while about how my language friend celebrates Easter. I was very excited. I told Natalia about my family as well – my father was a composer and a musician and I have been surrounded by music all my life. Often, dad would take me along to the Pirita Restaurant for the day-time rehearsals, we ordered pancakes, and he taught me how to use a knife and a fork when I was quite young. I have always considered it extremely important for my children as well, and taught them good manners from a very early age.

Natalia: I loved Reet’s family traditions and how much you love and care about each other. How you meet with your relatives in the beginning of May every year to celebrate your grandmother’s birthday and everything you do then. It is very important for children to know their roots.

 

It seems that you have a lot in common. What kind of similarities did you discover when you spent time together? And what kind of differences did you notice?

Natalia: We found something in common when we met in the Solaris Café and both admired the wonderful old ladies who were sitting with their cups of coffee, all dressed up, and discussed the matters of the world. This was absolutely wonderful to witness.

Reet: It reminded me of the old café culture that is starting to disappear in many respects. It is important to maintain dignity to the ripe old age, get out of the house, and enjoy life.

 

Natalia: My motto is that I do not look for differences in people, but for similarities.

Reet: I have always been very lively and somewhat loud, but Natalia is more like a lady – restrained and demure. Our views are quite similar, but we have very different characters.

 

Thinking back on the time when you decided to become a language friend – what has been easier than you expected? What has been harder?

Reet: I actually studied to be a teacher in my time, and therefore, I initially thought about helping the person without directly teaching her. The subsequent meetings showed me that it is very easy – you must listen and indicate in a manner you agreed and explain the correct way of saying things. So, I realised how important it is for us, Estonian speakers, to keep speaking in Estonian and not switch to another language. I have shared this observation with others as well!

The difference has been in how Natalia insists on addressing me very formally and I have not succeeded in getting her to use more informal language with me. I, naturally, switched to more informal communication right from the start. Again – Natalia has a wonderful upbringing and her cultural background really shines through.

Natalia: I guess we do switch to more informal manner, but it definitely takes more time for us before we get to that point in relationships.

Reet: Nevertheless, there was nothing complicated when we met and talked. People who paired us did well. There are very few coincidences in life!

 

What would you recommend to future language friends?

Reet: To talk and to listen! People living in Estonia have more in common than you would think. I became interested in Natalia and other nationalities during the grand finale of the Year of Cultural Diversity that took place in the Viru Centre in January. The sight was amazing – I couldn’t have imagined such diversity in our small country. My conversations with Natalia confirmed that this diversity is our joint strength – we value our roots and protect our country.

Natalia: You must have courage, find time, and be open. Then, new experiences and knowledge will find you. Meeting the grand figures in Estonian history, such as Lennart Meri, Ingrid Rüütel, Mare Kõiva, Arvo Valton, Marju Kõivupuu, and many others, has been wonderful, but none of that would have happened if I had been apprehensive or ashamed about my proficiency in Estonian back then and not communicated with them at all. I cannot imagine what I would have completely missed out on.

 

How will your language friendship continue?

Natalia: My big dream is to cooperate with Reet more closely in the future. We will have an opportunity in September – we can sing together on Town Hall Square at the Day of Nationalities.

Reet: The stories that Natalia shared about Erzyan culture and the cultures of other Finno-Ugric nations were so wonderful that I must share these with my viewers. And we will in the autumn!

 

ANYONE CAN BECOME A LANGUAGE FRIEND!

The Integration Foundation is launching the next, seventh Language Friends programme in January next year. For more information, please visit the website of the foundation at https://integratsioon.ee/keelesober and follow it in social media: https://www.facebook.com/integratsioonisihtasutus.

 

You can read about the last, record-breaking season on the website of the foundation at https://integratsioon.ee/keelesobra-programmis-osalenud-juba-7364-eesti-keele-sopra

 

Reet and Natalia met for the first time on 19 February.

 

To show her appreciation for the discoveries they made together, Reet gave Natalia some of her music and Natalia gave Reet a collection of Erzyan poetry, translated into Estonian.

 

 

 

 

 

 

We invite beneficiaries of international protection to free Estonian language courses

As part of the Settle in Estonia adaptation program, free Estonian language courses for beneficiaries of international protection will begin in November and December at levels A1, A2, and B1. In addition, we invite you to adaptation trainings that introduce Estonian society and everyday life.

A total of 160 spots are available for the courses starting in November and December, at levels A1, A2, and B1. The most — 60 spots — are available for beginner courses at level A2. 60 people can register for level A2 and 40 people for level B1. The courses will begin in November and early December and will be held in person in Lääne-Virumaa (Aseri) and online across Estonia.

You can explore the available courses and register for the one that suits you at: https://www.settleinestonia.ee/login. Registration is open until all available spots are filled.

It is important to note that completing Estonian language courses at levels A1, A2, and B1, as well as participating in adaptation trainings, is mandatory for recipients of international protection.

For further questions regarding the Estonian language courses or registration, please contact us via email at: info@settleinestonia.ee.

How to register for the courses and trainings of the adaptation programme?

  1. You can register for adaptation trainings and Estonian language courses once you have received a notification letter from the Police and Border Guard Board about the possibility to participate in the adaptation programme.
  2. For more information on the training courses of the adaptation programme, visit settleinestonia.ee/login. To use the self-service environment, you need to create an account using an ID card, Smart-ID, or Mobile ID.
  3. On your personal account, you can see all the courses suitable for you that are open for registration and have available spots. You can choose the course that suits you best and register by clicking on the ‘Register’ button next to the course.
  4. When you log in, you will see a list on your personal page of the Estonian language courses and trainings you can participate in. You can choose the course that suits you best and sign up for it. Once you have registered, you will receive a confirmation and other details from the provider of the course a few days before the start of the course.

The adaptation program is intended for adults who have been residing in Estonia on the basis of a temporary residence permit or right of residence for less than 5 years from the moment of obtaining their first permit. The adaptation program is co-financed by the European Union and the state budget. 

“Minu Narva” Kodukandi lood B1+ (Narva)

  • Language level required: B1+
  • Location: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Time: 17.12.2025 kell 18:00 - 20:00
  • Format: Language Practice

“Minu Narva” Kodukandi lood - on kohtumiste sari, kus Narva Eesti Seltsi ja Narva Hanseni nimelise Muinsuste Seltsi liige ning koduloo huviline Silvia Ilmenskaja jagab oma teadmisi ja mälestusi.

Silvia on neljandat põlve narvalane. Tema lapsepõlve Narva oli varemetes, kuid juba nelja-aastaselt kuulas ta huviga vanemate ja tuttavate jutte sellest, milline linn oli enne sõda. Need mälestused olid tihti kurvad, sest räägiti kaunist ja unikaalsest Narvast, mille sõda hävitas. Säilinud fotodelt võib aga näha ilusa sõjaeelse Narva tänavaid ja hooneid.

Kohtumistel tutvume Narva tänavate, majade ja koolide lugudega ning kuulame ka põnevat lugu Koidula tänava kummitusest.

Silvia Ilmenskaja on mitmete ajalooteemaliste lugude autor, mille on avaldanud erinevad väljaanded. Tema isiklikus raamatukogus on arvukalt Narva ajaloole pühendatud teoseid, mille väljaandmist on toetanud Narva Eesti Maja. Kohtumise osalejatel on võimalus tutvuda nende haruldaste raamatutega kohapeal.

Ootame kõiki ajaloohuvilisi osa saama nendest ainulaadsetest juttudest!

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15643?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Mokalaat B2 (Zoom)

  • Language level required: B2
  • Location: Narva eesti keele maja Zoom
  • Time: 15.12.2025 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice

Mokalaat on keelekohtumiste sari, kus ei ole õpetajat ega õppijaid: kõik on ühtaegu õppijad ja õpetajad! Kohtumistel arendame oma esinemis- ja esitluse tegemise oskust. Seda on võimalik teha sõbralikus õhkkonnas ning enda jaoks huvitaval teemal. Osalejad valmistavad kordamööda ette ühe teema, mille kohta nad teevad ettekande: see võib olla seotud töö, hobi, põneva koha või muuga, mis teile on südamelähedane. Teised on aktiivsed kuulajad, kes küsivad küsimusi ja osalevad ettekandele järgnevas arutelus. Aeg-ajalt kutsume külla inimesi, kes räägivad meile oma põnevast kogemusest.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15635?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Independent language learning counseling - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Zoom
  • Time: 23.10.2025 kell 13:00 - 14:00
  • Format: Independent language learning counseling

A free consultation that helps language learners plan and implement their independent learning process. Under the guidance of a consultant, learners can develop their language skills flexibly, based on their individual needs and learning pace.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15755?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Independent language learning counseling - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Zoom
  • Time: 23.10.2025 kell 11:00 - 12:00
  • Format: Independent language learning counseling

A free consultation that helps language learners plan and implement their independent learning process. Under the guidance of a consultant, learners can develop their language skills flexibly, based on their individual needs and learning pace.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15754?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Independent language learning counseling - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Zoom
  • Time: 24.10.2025 kell 11:00 - 12:00
  • Format: Independent language learning counseling

A free consultation that helps language learners plan and implement their independent learning process. Under the guidance of a consultant, learners can develop their language skills flexibly, based on their individual needs and learning pace.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15753?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Independent language learning counseling - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Zoom
  • Time: 22.10.2025 kell 15:00 - 16:00
  • Format: Independent language learning counseling

A free consultation that helps language learners plan and implement their independent learning process. Under the guidance of a consultant, learners can develop their language skills flexibly, based on their individual needs and learning pace.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15752?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Independent language learning counseling - GROUP FULL

  • Language level required:
  • Location: Tallinna eesti keele maja Zoom
  • Time: 22.10.2025 kell 13:00 - 14:00
  • Format: Independent language learning counseling

A free consultation that helps language learners plan and implement their independent learning process. Under the guidance of a consultant, learners can develop their language skills flexibly, based on their individual needs and learning pace.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15751?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus