LOOVA SUHTLEMISE PRAKTILINE TÖÖTUBA 5

  • Language level required: B2+
  • Location: Tallinna eesti keele maja Üks kohtumine veebis (zoom) ja üks Tallinna eesti keele majas (Rävala pst 5, 6. korrus)
  • Time: 12.11.2024 kell 17:00 - 19:15
  • Format: Language Practice

Tule ja õpi tegema esitlust põnevate ja loovate ülesannete kaudu.

Õpime kasutama Stop Motion Studio äppi telefonis ja teeme promovideosid kasutades animatsiooni. Koostame ise reklaamtekstid, loeme need sisse ning lisame tehtud videole. Õpime eestikeelse esitlusteksti koostamist , avalikku esinemist ning oma projekti esitlemist.

NB!
12.11.2024 17.00-19.15 Zoomis
16.11.2024 10.00-16.00 Tallinna eesti keele majas

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14853?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Integration experts discuss cultural diversity

The Integration Foundation will bring together renowned researchers and practitioners on 14–15 November 2024 for the integration conference entitled ‘Cultural diversity – An Obstacle or an Opportunity in Shaping a Cohesive Society?’. The conference can be attended free of charge in Tallinn or via live-stream by pre-registering.

The integration conference, organised by the Integration Foundation and the Ministry of Culture, will bring together renowned researchers and practitioners from Estonia and other countries for the eleventh time. This time, the experts will focus on the issues arising from the diversity of cultures within communities and nationalities – cultural diversity.

‘A turbulent world and a changing economy pose more and more challenges to the cohesion of societies. What are the lessons learned that can help to alleviate polarisation and societal tensions? How to maintain cohesion in an increasingly diverse and changing society? How is it possible to stay in a shared information and value space when it is ever easier to live in a digital bubble? These are just some of the issues that we will be discussing at this year’s conference,’ said Dmitri Moskovtsev, Director of the Integration Foundation.

The conference will be opened by Minister of Culture Heidy Purga. Afterwards researchers and practitioners from Estonia, the United States, the United Kingdom, Sweden, Finland, Denmark, Slovakia, Lithuania, Latvia, and other countries will discuss current issues from the perspective of cultural diversity, such as tensions in society, the changing information space, migration trends, countries’ policies, and election campaigns.

‘Recognized experts will share their experiences and answer questions. There will be an opportunity to meet, for example, JJ Green, a correspondent of the WTOP radio station operating in Washington, D.C., who provides daily reviews of US and other countries' policies. You can also listen to the observations of Bridget Kendall, the first female head of the oldest college of the University of Cambridge, who has immediate experiences from the time when the Baltic states regained their independence,’ said one of the conference organizers, Marianna Makarova, Head of Research at the Integration Foundation.

The presentations and discussions will be complemented by a debate between Estonian politicians. The conference will also offer the opportunity to watch the film ‘Turning tables’, which explores cultural diversity and is featured in the programme of the Black Nights Film Festival.

The conference will take place at Hestia Hotel Europa in Tallinn. The first day of the conference can be attended on-site or via live-stream, the second day only on-site. On both days, you can follow the presentations and discussions and ask the speakers questions in Estonian, English, and Russian.

The speakers and the programme of the conference can be found on the website of the integration conference. Registration for the first, second, or both days of the conference is open until 13 November at www.integrationconference.ee

konverents

Huvialaring “Looduse lood”

  • Language level required: B1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Tallinn, Ehitajate tee 150, loodushariduse osakond. Kogunemine on LÄÄNEVÄRAVAS.
  • Time: 26.11.2024 kell 17:30 - 19:00
  • Format: Workshop

Ürituse sisu: Loomad ja aastaajad. (2024 ja varasemad aastaloomad-linnud-taimed, miks neid esile tõstetakse; ka rahvuslind—loom jne). Vestlusring.

Täpsem info registreerunutele.

Üritustel osalejad saavad arendada kuulamis- ja rääkimisoskust ning omandada praktilisi teadmisi.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14897?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Huvialaring “Looduse lood”

  • Language level required: B1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Tallinn, Ehitajate tee 150, loodushariduse osakond. Kogunemine on LÄÄNEVÄRAVAS.
  • Time: 15.10.2024 kell 17:00 - 19:15
  • Format: Workshop

Ürituse sisu: Kuidas pildistada loodust? Kuidas jäädvustada looma ja lindu? Õpime hea loodusfoto tegemist mobiiltelefoniga. Osalejad räägivad mida ja keda nad pildistasid, kuidas seda tegid ja mis fotole lõpuks jäi.

Täpsem info registreerunutele.

Üritustel osalejad saavad arendada kuulamis- ja rääkimisoskust ning omandada praktilisi teadmisi.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14898?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Ürituste sari “Kirjakunsti õpituba”

  • Language level required: A1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Stuudio “Teemeteistmoodi “Tondi tn 50.
  • Time: 08.10.2024 14:00 - 26.11.2024 16:15
  • Format: Workshop

Kursusel osaleja arendab käsitsi kirjutamise ja kirjakeele oskust kalligraafiliselt (pintselkiri, copperplate jt). Varasem eesti keele oskus ei ole vajalik, kursus sobib ka A1 tasemele. Kaasaegne kalligraafia parandab käekirja, õpetab kasutama täpitähti ja lugema Eesti autoreid. Kursuse töödest kujundame näituse. Õpime eesti keelt kirjutades populaarsete Eesti autorite tekste.

Juhedamine on eesti keeles.

Keeletase: alates A1 – kuni C

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14886?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Kellaviietee A2+ (Narva) - GROUP FULL

  • Language level required: A2+
  • Location: Narva eesti keele maja Lavretsovi tn 8, kohvik Valge kõrvits
  • Time: 06.12.2024 kell 17:00 - 18:30
  • Format: Language Practice

Tee aromaatne lõhn ja hõrk maitse, õdus ruum ja mõnus jutusumin koos naerupahvakutega… Kas sinagi soovid olla sellel pildil? Kui jah, siis tea, et Eesti keele maja jätkab formaadiga, mille nimi on „Kellaviietee“. Kohtume kohvikus „Valge Kõrvits“ umbes kord kuus, et vabas vormis eesti keelt harjutada. Kavas on keelemänge ja nuputamist, lõbusaid teste ja improülesandeid. Saad rääkida ise ja kindlasti õppida ka teistelt. Suhtluse muudavad sujuvamaks maitsev tee ja suupisted. Kellaviieteele kutsuvad Sind eesti keele maja õpetaja Inga ning muidugi kohvik „Valge Kõrvits“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14943?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Laulukolmapäev B1 (Narva)

  • Language level required: B1
  • Location: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Time: 27.11.2024 kell 18:00 - 20:00
  • Format: Language Practice

Kui õpid keelt, on laulda väga kasulik: nii paraneb hääldus ja uued sõnad jäävad paremini meelde! Eesti keele majas toimuvad ka sel hooajal Laulukolmapäevad. Laulukolmapäeval me mängime, vestleme, lahendame ülesandeid, tutvume eesti lauljate, laulude ja muusikaga ning muidugi laulame nii vanemaid kui uuemaid laule.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14941?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

We are all the face of Estonia: Latvians adds even more colors

 
 

Laura has been living in Estonia for the past 17 years and is the head of the Latvian Cultural Society. The catalyst for connecting with Estonia came through her acquaintance and courtship with a Seto man, with whom she is now married and has raised two wonderful daughters.

"My life has changed a lot since I moved to Estonia, and I started to do things here that I would have never thought I would know how to or be able to do," Laura says. For example, she became a glass artist here, though she was educated as a film critic and journalist. "Estonia influenced my life in this way that my hobby became my job!"

In regards to Estonia, Laura has been impressed by how Estonians know how to use situations to the benefit of their country and people. A real culture shock was how relaxed Estonians are when hosting guests, as Latvians tend to overdo things to the point that the tables are overflowing with food. "In Estonia though people stop by to visit, sometimes even without calling ahead," she says. "They take something tasty along with them and nobody gets stressed out."

All of the women in the family are terrific singers and involved in traditional culture. In their folklore group, they sing Estonian, Seto, and Latvian songs. Laura has taken a particular interest in the folk songs of Liivimaa, an ancient region in western Latvia populated by Finno-Ugric speakers. Some of these songs feature erotic and fertility themes which taught younger generations the art of flirting. Laura believes that Estonians should also have such folk songs, which are sung to the young couple, and is pleased that the poet Contra has begun to translate them into Estonian.

"I think Estonian youth should be more interested in Estonian culture, because they don't know enough," Laura's daughter Katri agrees. "When I talk to young people in Latvia, they often know some folk dance or folk song or a few sayings," she says. "For the past nine years, I've taught my class about the Latvians, so that they would understand why it's important to preserve your culture and to respect your ancestors."

According to Laura, they regularly organize events that honor Latvian traditions and culture and where Estonians are always invited. One of the loveliest things her Estonian friends and colleagues have told her is this: Laura, you enrich our lives. "That's when I feel that I've brought something of value to Estonia," Laura remarks happily.

Keelesport - 3. Discgolfi treening/võistlus

  • Language level required: A2
  • Location: Narva eesti keele maja Pannjärve, Alutaguse Tervisekeskus
  • Time: 26.10.2024 kell 11:00 - 15:00
  • Format: Language Practice

Discgolfi treeningute eesmärk on eesti keele õpet toetavate tegevuste arendamine maakonnas ning suhtluspraktikal osalejate motiveerimine – keeleõpe võib olla ka lõbus ja huvitav. Iga suhtlusviis vabas õhkkonnas arendab keeleoskust. Discgolfi treenigutel ja võistlusel kuuled kindlasti uut ja põnevat ning laiendad sõnavara!
Treeningud toimuvad Pannjärvel, Alutaguse Tervisespordikeskuses.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14938?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus