На Певческом пикнике в Нарве выступит Уку Сувисте

20 августа в Нарве, на Липовке пройдёт Певческий пикник, в рамках которого можно будет спеть любимые песни вместе c известными хоровыми коллективами и солистами. Приуроченный к годовщине восстановления независимости Эстонии концерт завершит Уку Сувисте. 

Уку Сувисте дважды становился победителем песенного конкурса Eesti Laul, а также представлял Эстонию на конкурсе Евровидения с песней The Lucky One. «Я очень рад снова приехать в Нарву и выступить здесь на Певческом пикнике. Приглашаю всех вас на пикник, чтобы насладиться совместным праздником и, конечно же, спеть вместе любимые песни», — сказал Уку Сувисте

Главными исполнителями будут тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, в котором поют люди с различным родным языком, и смешанный хор из Палдиски. В концерте также примут участие солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. Их выступления дополнят хоровые коллективы Нарвской музыкальной школы, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline, а также ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. Певческий пикник завершит Уку Сувисте.

Песни прозвучат как на эстонском, так и на русском, украинском и водском языках. «Репертуар был подобран так, чтобы создать радостное и светлое настроение, ведь это все-таки совместное празднование, — сказала руководитель тандемного хора и учитель Нарвского дома эстонского языка Пилле Маффуччи. —  Чтобы на протяжении всего концерта песни можно было легко подпевать, их тексты будут выведены на большой экран. Среди песени будут известные эстрадные и народные песни, а также несколько песен с прошедшего в этом году Молодежного певческого праздника. Так все вместе сможем отпраздновать День восстановления независимости Эстонии, а также раскрыть богатство культуры Нарвы и подтянуть эстонский язык».

Певческий пикник пройдет под началом Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции 20 августа в Нарве, на Липовке. Вход откроется с 16:30, концерт пройдет с 17 до 20 часов. Для детей будет открыта батутная площадка, а всем гостям будет предоставлена возможность купить готовую еду. Рекомендуем взять с собой всё необходимое для пикника (еду и плед) и одеться по погоде (на случай дождя захватить с собой дождевик). Мероприятие для всех участников бесплатное.

Uku Suviste

Фотография: Уку Сувисте (источник: личный архив)

Поход по природной тропе Вийтна-Охепалу-Тапа B1+ (Таллинн)

  • Языковой уровень: B1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja väljasõit Rävala pst 5, Tallinn
  • Время: 26.08.2023 09:50 - 27.08.2023 16:00
  • Формат: Учебная поездка

Мы отправимся в двухдневный поход по живописным природным тропам от Вийтна до Тапа.

Полюбуемся изумительными озерами, пройдемся вдоль озов, болот и лесов. Нашим проводником будет альпинист Алар Сикк, стратег и автор пеших маршрутов по Эстонии. Протяженность маршрута составляет от 26 до 30 километров. Днем мы будем идти примерно по 6 часов. Ночевать будем в кемпинге. Желательно, чтобы у вас уже был опыт хождения в походы. В Вийтна мы поедем на автобусе, отправление от Таллиннского дома эстонского языка Фонда интеграции. В Таллинн вернемся поездом из Тапа вечером второго дня. На протяжении двух дней похода общаться будем только на эстонском языке. Подробная информация для зарегистрированных пользователей.

Видео о походной тропе можно посмотреть здесь: https://www.youtube.com/watch?v=LlxnrJk7oUA&ab_channel=EeroJakobson

Количество участников: 20

Организатор: Эрика Адер

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13352?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Хорошее в Эстонии — поездка в столицу фолк-музыки Вильянди B1+ (Таллинн)

  • Языковой уровень: B1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja väljasõit Rävala pst 5, Tallinn
  • Время: 25.08.2023 kell 08:00 - 19:30
  • Формат: Учебная поездка

Мы отправимся в Вильянди, познакомимся с центром традиционной музыки и Замковыми холмами.

Весь день будет наполнен общением на эстонском языке. Мероприятие предназначено для изучающих эстонский язык, кто интересуется культурой и желает усовершенствовать владение эстонским языком с помощью методов активного обучения.

Количество участников: 30

Контакт: Пилле Вейссерик, Криста Тукк

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13350?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Хорошее в Эстонии – поездка в музей стекла Ярваканди B1+ (Таллинн) - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja väljasõit Rävala pst 5, Tallinn
  • Время: 17.08.2023 kell 09:30 - 14:00
  • Формат: Учебная поездка

Мы отправимся в Музей стекла Ярваканди и узнаем об истории стекла в Эстонии. Предметы, которые можно увидеть в музее, собраны со всей Эстонии.

Мы познакомимся как со стекольным производством, так и с другими объектами, машинами и оборудованием, связанными со стекольной промышленностью.

Количество участников: 20

Контакт: Пилле Вейссерик, Криста Тукк

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13349?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Отвечаем на вопросы: Возможности и организация изучения эстонского языка

Руководитель отдела языкового образования Фонда интеграции Яна Тонди отвечает на часто задаваемые нам вопросы.

Какие курсы эстонского языка проводит Фонд интеграции? Мы предлагаем курсы эстонского языка для взрослых на уровне А1, А2, В1, В2 и С1. Помимо стандартных языковых курсов (120 академических часов) мы предлагает возможность пройти более короткие специальные курсы (40-80 академических часов), которые развивают те или иные конкретные навыки, например навыки письма, умение слушать, произношение или навыки общения. Курсы эстонского языка предлагает работающий в нашем фонде Дом эстонского языка и являющиеся нашими партнерами языковые школы.

Кто может записаться на эти курсы? На бесплатные курсы эстонского языка могут записаться взрослые жители Эстонии, имеющие эстонский личный код. Для регистрации необходимо войти в среду самообслуживания Фонда интеграции.

Когда и как можно записаться на курсы? Регистрация на бесплатные курсы эстонского языка длдя уровней A1, A2, B1, B2 и C1, а также на специальные курсы проводится два раза в год (в январе и августе). На них можно зарегистрироваться в среде самообслуживания Фонда интеграции.

В каком порядке проходит регистрация на кусры? В первую очередь мы предлагаем возможность зарегистрироваться на курсы или другие группы для изучения эстонского языка, кто успешно прошел курсы. Затем предлагаем возможность всем тем, кто прошел консультацию и чьи данные доступны и правильно указаны в среде самообслуживания.

Где я могу получить всю информацию об этих курсах? Информацию о курсах можно найти на вкладке «Мои услуги» на платформе самообслуживания, через поиск услуг. После выбора курса вам откроется расписание занятий, в кратком описании курса — имя преподавателя и название языковой школы, а также адрес электронной почты преподавателя. Более подробную информацию о содержании курса можно узнать у преподавателя, контактные данные которого указаны в среде самообслуживания рядом с описанием конкретного курса.

Как среде самообслуживания найтие подходящий курс? В среде самообслуживания можно выбирать курсы по времени начала (например, с 01.08), уровню знания языка и месту проведения.

Какие еще возможности предлагает Фонд интеграции для изучения эстонского языка? Помимо языковых курсов, мы предлагаем разнообразные мероприятия, которые помогают и практиковать эстонский язык, например клубы и кафе эстонского языка .

Языковые кафе предназначены для уровня начиная с A2. Участие в кафе поддерживает изучение и практику эстонского языка при подготовке к курсу эстонского языка или для закрепления изученнего на пройденном курсе. На встречах участники обсуждают повседневные темы, общаясь на эстонском языке.

Клубы эстонского языка и культуры подходят для уровная B1, B2 или C1. Участие в клубе помогает свободно говорить на эстонском языке и продолжать его изучать. Встречи предлагают участникам возможности как для изучения языка, так и для совместных мероприятий, например учебных поездок и мастер-классов.

Мы также организуем отдельные курсы эстонского языка для желающих получить эстонское гражданство, новых иммигрантов и лиц, получивших международную защиту в Эстонии.

Различные материалы для самостоятельного изучения доступны на нашем сайте, в том числе онлайн-курс эстонского языка https://www.keeleklikk.ee.

В дополнение к нам, возможности для изучения эстонского языка предлагает и Касса по безработице.

Можно ли получить компенсацию за посещение платных курсов? Как? Подобные затраты компенсирует HARNO

Где можно найти дополнительную информацию об упомянутых мероприятиях? Узнать подробнее о мероприятиях можно в календаре на сайте нашего фонда, а зарегистрироваться – через среду самообслуживания.

Почему Фонд интеграции больше не проводит открытую регистрацию? Мы уточняем потребности наших клиентов и на основе полученных данных предлагаем в сотрудничестве с партнерами необходимые услуги: курсы, специальные курсы, клубы, кафе и мероприятия, поддерживающие изучение языка (учебные походы, мастер-классы и т. п.). На языковые курсы, в т. ч. в языковые клубы и кафе, могут зарегистрироваться люди, прошедшие консультацию или желающие продолжить начатое обучение. После этого мы предоставляем возможность зарегистрироваться на предлагаемые курсы и мероприятия всем желающим. В обоих случаях мы исходим из данных, указанных в среде самообслуживания.

Чтобы записаться на консультацию, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте info@integratsiooniinfo.ee или позвоните по бесплатному телефону 800 9999. Консультация бесплатна.

Какие изменения внесены в организацию изучения эстонского языка? Консультанты помогают выбрать наиболее подходящий формат изучения языка. Они анализируют потребности каждого человека и имеющийся у него опыт, а затем предлагают подходящий формат. Если подходят языковые курсы, кафе или клубы, то человеку, прошедшему консультацию, предлагается в них место.

Среда самообслуживания открыта для клиентов 24 часа в сутки. В ней можно самостоятельно и в удобное время ознакомиться с различными возможности изучения эстонского языка, зарегистрироваться на подходящие занятия, внести себя в список ожидания той или иной услуги, а также получить информацию о своем обучении.

Почему были проведены именно эти изменения? С помощью консультаций и самообслуживания мы стараемся предоставить возможность изучения языка большему количеству желающих, а также облегчить процесс изучения языка и повысить его качество. Благодаря этим изменениям, мы предлагаем желающим изучать и практиковать эстонский язык те форматы, которые исходят из их потребностей и учитывают их уровень знания языка.

Открывая Таллинн – Кадриорг B1+ (Таллинн)

  • Языковой уровень: B1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja kogunemine Kadrioru trammipeatuses (tramm 1, 3)
  • Время: 25.08.2023 kell 14:00 - 15:30
  • Формат: Языковая практика

Отправляемся на прогулку с гидом, чтобы открыть для себя город Таллинн!

Это серия мероприятий, предназначенных для изучения эстонского языка взрослыми, для кого эстонским язык не является родным. В рамках серии мы совершим прогулки по разным районам Таллинна вместе с эстоноговорящим гидом, где познакомимся с городским пространством и достопримечательностями и откроем для себя интересные исторические связи.

Наша прогулка будет проходить в Кадриорге, также мы сможем познакомиться с домом Яана Поска и комнатой-музеем с уникальной историей.

Кадриорг богат историей и культурой, это любимый летний курорт с давних времен.

Дом Яана Поска сохранил в себе отголоски подготовки документа Тартуского мира, создание Эстонской Республики и исключительную судьбу семьи Поска, а также часть истории эстонского деревянного зодчества.

Участник сможет попрактиковаться в эстонском языке и повысить свой уровень знаний в области культуры и истории.

Количество участников: 25

Организатор: Инна Арно (inna.arno@integratsioon.ee)

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13329?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Языковая тренировка A1+ (Палдиски)

  • Языковой уровень: A1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38 (III korruse saal), Paldiski, Lääne-Harju vald, Harju maakond
  • Время: 13.08.2023 kell 10:00 - 11:30
  • Формат: Языковая практика

Практическое изучение языка через физическое движение: двигаемся, общаемся и учимся!

С сентября тренировки с изучением языка будут проводиться два раза в месяц. Все мероприятия проходят непринужденно, весело и интересно. Мы познакомимся друг с другом, заведем друзей и вместе будем учить эстонский язык. Изучение языка происходит ненавязчиво в процессе совместного времяпрепровождения.

Практика йоги, танцы, походы, игры — все мероприятия сопровождаются изучением эстонского языка через общение и самовыражение. Мы найдем друзей и выучим эстонский язык!

На командные тренировки приглашаются все желающие, независимо от возраста и физической формы.

Число участников: 20

Организаторы: Инна Баранова, Ану Грете Одер

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13309?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Отпразднуем День восстановления независимости Певческим пикником

Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции приглашает на Певческий пикник, в рамках которого можно будет насладиться уникальным концертом, а также подпевать выступающим хоровым коллективам и артистам. Приуроченный к годовщине восстановления независимости Эстонии пикник пройдет на Липовке 20 августа.

«Певческий пикник, как и проведенный в 2021 году Праздник песни, призван навести мосты между разными языками и культурами. Его цель – провести с жителями и гостями Ида-Вирумаа совместное мероприятие, которое поможет раскрыть многообразие культуры Нарвы и попрактиковать эстонский язык, а также отпраздновать День восстановления независимости Эстонии», — сказала Анна Фарафонова, креативный директор Певческого пикника и руководитель Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции.

Главными исполнителями будут тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, в котором поют люди с различным родным языком, и смешанный хор из Палдиски. В концерте также примут участие солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. Их выступления дополнят хоровые коллективы Нарвской музыкальной школы, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline, а также ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. Певческий пикник завершит Уку Сувисте.

«Совместно с партнерами мы подобрали для репертуара Певческого пикника песни, которые уже многим знакомы. Они прозвучат как на эстонском, так и на русском, украинском и водском языках. Чтобы на протяжении всего концерта песни можно было легко подпевать, мы выведем их тексты на большой экран. Все желающие могут присоединиться к нам бесплатно. С собой советуем взять то, что необходимо для пикника», — пояснила Анна Фарафонова.

Певческий пикник пройдет 20 августа в Нарве, на Липовке, у склона крепости. Вход откроется с 16:30, концерт пройдет с 17 до 20 часов. Для детей будет открыта батутная площадка, а всем гостям будет предоставлена возможность купить готовую еду. Советуем взять с собой всё необходимое для пикника (еду, плед и тп) и одеться по погоде (на случай дождя захватить с собой дождевик). Мероприятие для всех бесплатное.

За подготовкой к Певческому пикнику можно следить в Facebook: https://fb.me/e/6hDbRzlJT

Фотографии: Праздник песни, который был проведен в Нарве в 2021 году (автор – Анастасия Волкова).

Üheslaulmine 2021 1

Üheslaulmine 2021 2

Üheslaulmine 2021 3

Kooslaulmispidu 2021 6

Üheslaulmine 2021 4

Üheslaulmine 2021 5

Üheslaulmine 2021 7

Программой адаптации теперь управляет Фонд интеграции

Министерство культуры передало организацию и развитие государственной программы адаптации Settle in Estonia Фонду интеграции. Руководитель соответствующей сферы Бритта Сакс пояснила произошедшие нововведения, ведущиеся работы и планы на ближайшее время.

Какие еще задачи возложены на Фонд интеграции? Фонд интеграции реализует мероприятия, связанные с интеграцией, в том числе и с адаптацией, чтобы поддержать формирование в Эстонии сплоченного общества. Весной этого года к нашим задачам добавилась организация и развитие государственной программы адаптации Settle in Estonia и связанная с ней информационная работа. 

Что такое программа адаптации? Для кого предусмотрен этот проект? Программа адаптации Settle in Estonia помогает прибывшим в Эстонию иностранцам более плавно обосноваться в нашей стране. Она состоит из бесплатных учебных курсов, которые в целом дают представление о жизни в Эстонии, оказывают поддержку в решении повседневных вопросов и обучают эстонскому языку. В то же время прибывшие в страну люди могут наладить контакты, которые помогут им справиться с предстоящими переменами.

В программе адаптации могут участвовать иностранцы, проживающие в Эстонии менее пяти лет. Прежде всего, в предлагаемом обучении принимают участие иностранцы, прибывшие в Эстонию в порядке обычной миграции (например, для учебы, работы, воссоединения с семьей) и имеющие срочный вид на жительство или право на проживание. Они могут участвовать в программе адаптации в течение пяти лет с момента прибытия в Эстонию, причем участие добровольное. Предлагаемое обучение состоит из шести тематических модулей (базовый модуль, семейный модуль, рабочий модуль, учебный модуль, научный модуль, предпринимательский модуль) и курсов эстонского языка на уровне А1 и А2. Именно эта часть программы адаптации сейчас полностью находится в ведении Фонда интеграции. 
 
Участие в программе адаптации является обязательным для лиц, получающих международную защиту и временную защиту. На предлагаемых курсах они получат представление о государстве, обществе и культуре Эстонии, а также могут изучать эстонский язык. Объем обучения несколько отличается в зависимости от статуса человека. 

Почему произошли изменения в организации программы? Как теперь распределяются роли? Первоначально программа была организована Министерством внутренних дел, а в последние годы ее осуществляло Министерство культуры. Поскольку речь идет об учебной программе, было целесообразно перенести практическое оказание услуги с уровня политики на уровень реализации. Поэтому Министерство культуры решило поручить реализацию программы нам, Фонду интеграции. Мы ежедневно оказываем услуги и организуем мероприятия в сфере интеграции. Адаптация – это первый этап целостного интеграционного процесса, поэтому предложение программы адаптации очень хорошо вписывается в нашу сферу ответственности. 

Мероприятия, связанные с программой адаптации, реализуются при поддержке средств Европейского социального фонда. Формирование политики в сфере интеграции по-прежнему возложено на Министерство культуры, как и развитие инфоплатформы Settle in Estonia и организация курсов адаптации для получателей временной защиты.

Что все вышеперечисленное означает для людей, для которых предназначены эти услуги? По каким вопросам и как они могут к нам обратиться? Для людей, на которых направлена программа адаптации, мало что изменится. Информация о программе обучения по программе адаптации по-прежнему доступна на сайте www.settleinestonia.ee, там же можно зарегистрироваться на учебные курсы. Мы будем постепенно добавлять информацию на домашнюю страницу Фонда интеграции. При возникновении вопросов мы рекомендуем обращаться к нам по адресу info@settleinestonia.ee.
 
Как мы организовали работу? Услуги для целевой группы мы оказываем, прежде всего, через партнеров, которые являются экспертами в своей области и имеют большой опыт в предоставлении услуг. 
 
Какую цель мы ставим в отношении услуг и обслуживания людей? При оказании услуг наш принцип заключается в том, чтобы сконцентрировать внимание на человеке, которому предназначены услуги. Мы стремимся предлагать качественные и исходящие из потребностей людей услуги и информацию для поддержки плавной адаптации при переезде в Эстонию. Поэтому мы всегда рады обратной связи от всех, кто воспользовался нашими услугами! 
 
Ожидаются ли и какие коррективы в ближайшее время? В ближайшее время мы хотели бы дополнить информацию на сайте Фонда интеграции, чтобы потенциальные участники программы адаптации были осведомлены о предлагаемых им услугах. Мы также сотрудничаем с партнерами, которые соприкасаются в своей работе с потенциальными участниками программы, чтобы организовать обмен информацией, связанной с адаптацией, как можно более системно и продуманно. 

В следующем году планируется предлагать языковое обучение на уровне B1 для прибывших в Эстонию в обычном порядке миграции. Кроме того, будут подготовлены видеоуроки, которые позволят участникам программы адаптации организовать обучение более гибко для себя и, таким образом, более комфортно пройти обучение. 
 
Если возникнут вопросы по поводу услуг или сотрудничества, с кем следует связаться? Вопросы и предложения, связанные с программой адаптации, следует направлять руководителю данной сферы: Бритта Сакс, эл. почта: britta.saks@integratsioon.ee

 

Integratsiooni Sihtasutuse kohanemise valdkonnajuht Brita Saks

Фотография: руководитель по вопросам адаптации Бритта Сакс