Наванит Кришнан приехал в Эстонию почти шесть лет назад, чтобы продолжить обучение в Таллинне. Его история наглядно показывает, с какими трудностями может столкнуться человек при переезде в другую страну и насколько ценную поддержку оказывает программа адаптации Settle in Estonia.
Спасибо, что присоединился к нам сегодня! Для начала расскажи, пожалуйста, немного о себе.
Прежде всего, спасибо, что пригласили. Меня зовут Наванит, я родом из Индии. Я инженер-программист и уже больше пяти лет живу и работаю в Эстонии.
Как получилось, что ты оказался в Эстонии?
Я переехал сюда почти шесть лет назад, в сентябре 2018 года, чтобы получить степень бакалавра. В Индии я так и не получил диплом, а там к работе без высшего образования относятся с предубеждением. Я решил изменить ситуацию и начал искать возможность учиться за границей.
Почему ты выбрал именно Эстонию?
Сначала у меня не было конкретных планов насчет Эстонии. Одно агентство по релокации предложило этот вариант, сказав, что это уникальная возможность – раньше они никого сюда не направляли. Я начал изучать информацию и был впечатлен тем, чего Эстония добилась после распада Советского Союза. В итоге подал документы на курс по кибербезопасности в TalTech.
С какими трудностями ты столкнулся по приезде?
Мне пришлось жить в общежитии и делить комнату с соседом, что было не слишком комфортно. К тому же я довольно быстро понял, что мне нужно найти работу, чтобы содержать себя во время учебы. Я устроился, но работа мне не нравилась, и через пару месяцев я перешел в компанию PipeDrive.
Похоже, у тебя был довольно резкий переход. Что стало с учебой в TalTech?
К сожалению, меня отчислили. Я не до конца понял, какие тут академические требования. В Индии можно завалить какой-то предмет и сдать его позже, но здесь это не работает.
Да, непросто. Как ты справился с отчислением?
Сначала я был в шоке. Пошел к декану, чтобы удостовериться, что меня действительно исключили. Это был болезненный, но важный урок, и я сосредоточился на работе.
Ты упомянул, что проработал в PipeDrive четыре года. Какой след оставил этот этап в твоей жизни?
Это был ценный опыт. Я многому научился, но больше года назад попал под волну сокращений. Сейчас я работаю на другом предприятии и доволен своей нынешней работой.
Насколько я понимаю, ты пытался выучить эстонский язык. Это было во время работы в PipeDrive?
Да, кажется, я начал учиться как раз после того, как устроился в PipeDrive. Фирма предлагала языковые курсы, и это помогло совмещать учебу с работой.
Здорово! Расскажи, как проходило обучение!
Я действительно пытался учить эстонский, но, к сожалению, пришлось прервать курс на уровне A2. У меня есть партнер из Сааремаа, он помогает мне понемногу осваивать язык.
Ты проходил курсы A1 и A2. В чем была разница между этими уровнями?
На A1 мы в основном учили базовую лексику. А вот на A2 уже начали разбирать грамматику. Еще одной сложностью было то, что на A2 преподаватель совсем не использовал английский, в отличие от A1, где всё сопровождалось переводами. Это сильно усложнило обучение.
Похоже, преподаватели стараются погрузить студентов в языковую среду. Что ты думаешь о таком подходе?
Думаю, для кого-то это может быть эффективным, но взрослым, возможно, было бы полезнее раньше знакомиться с грамматикой. Многие курсы напоминали обучение для детей, а это не всегда подходит взрослым, особенно тем, кто уже владеет несколькими языками.
Как ты оцениваешь свой текущий уровень эстонского? Удается ли использовать его в повседневной жизни?
Недавно я снова начал заниматься по учебникам с прошлых курсов, и мне помогает девушка. От друзей слышал разное: кто-то советует нанимать репетитора, а кто-то успешно справляется только с учебниками.
А ты пробовал онлайн-курсы или приложения для изучения эстонского?
Думал попробовать приложения вроде Duolingo, но, как правило, там учат только словам, без объяснения грамматики, поэтому мне сложно втянуться.
Что оказалось самым неожиданным в изучении эстонского?
Я был поражен, насколько он отличается от английского, даже больше, чем другие языки, которые я изучал. Звуки, структура, особенно падежи – всё очень необычно. Это трудно, но приятно, когда вдруг начинаешь что-то понимать или можешь немного поговорить на эстонском.
Есть ли у тебя конкретные цели в изучении эстонского? Например, свободно говорить на определенные темы или, может быть, читать литературу на эстонском?
Я бы очень хотел достичь такого уровня, чтобы спокойно разговаривать о повседневной жизни, а еще обсуждать технологии и инновации, потому что это то, чем я искренне увлечен. Было бы замечательно однажды прочитать роман на эстонском, хотя, наверное, сначала стоит начать с чего-то попроще!
Ка ты думаешь, важно ли понимание эстонской культуры для интеграции?
Да, безусловно. Язык открывает дверь к пониманию культурных тонкостей, традиций, ценностей общества. Возможность участвовать в местных праздниках или понимать культурные отсылки в разговоре помогла бы мне почувствовать себя частью сообщества.
Очень зрелый взгляд. А есть ли что-то в эстонской культуре, что тебе показалось особенно интересным или отличающимся от твоей родной?
Мне очень близка любовь к природе и активному отдыху. В Эстонии чувствуется настоящая связь с природой – походы, потрясающие национальные парки. Это совсем не похоже на городскую жизнь, к которой я привык в Индии.
Да, природа действительно играет важную роль в жизни эстонцев! Тебе уже удалось побывать в каких-нибудь национальных парках или природных зонах?
Да, какое-то время назад я был в национальном парке Лахемаа – это было потрясающе! Леса, побережье – всё совершенно не похоже на те места, к которым я привык. Очень хочется в будущем посетить и другие парки.
Здорово! Природа действительно дарит незабываемые впечатления. А если говорить о будущем, ты видишь себя в Эстонии через много лет?
Да, мне нравится местный образ жизни, возможности в сфере технологий и качество жизни в целом. Если я продолжу учить язык и смогу лучше интегрироваться, то вполне представляю свое будущее здесь.
Очень приятно это слышать! Кажется, у тебя есть четкий план и позитивный настрой. Есть ли совет, которым ты хотел бы поделиться с другими иностранцами, которым сейчас непросто учить язык и адаптироваться к жизни в Эстонии?
Я бы посоветовал запастись терпением и не бояться смотреть шире. Изучение языка и адаптация к новой культуре требуют времени, и ошибки на этом пути – это нормально. Общайтесь с местными, участвуйте в жизни общества и не бойтесь использовать язык, даже если чувствуете неуверенность.
Очень важно с самого начала начинать заводить полезные знакомства. Завести друзей бывает сложно, но это очень важно. Ходите на мероприятия, вступайте в клубы, участвуйте в общественной жизни – именно там можно познакомиться с людьми, которые тоже ищут контактов.
Отличный совет! А что насчет повседневной жизни? Есть ли у тебя практические рекомендации, как лучше ориентироваться в Эстонии?
Конечно! Стоит узнать, как всё устроено: от традиций до повседневных услуг. Скажем, важно разобраться, как как работает общественный транспорт, где покупать продукты и как получить медицинскую помощь. Поначалу это может показаться сложным, но со временем всё становится проще.
А что насчет культурной стороны, как лучше понять эстонскую культуру?
Думаю, нужно как можно больше в нее погружаться. Посещать местные праздники, пробовать эстонскую кухню, узнавать историю. Очень помогает смотреть местные фильмы или слушать эстонскую музыку – это дает представление о менталитете и ценностях.
Полезный взгляд! А есть ли у тебя любимые эстонские традиции или праздники?
Да, мне очень нравится Иванов день. Костры, посиделки, теплая атмосфера –отличный способ прочувствовать местную культуру и сблизиться с людьми. К тому же это просто прекрасное время года – длинные дни, приподнятое настроение.
Звучит замечательно! И напоследок: что бы ты сказал человеку, который чувствует себя растерянным и перегруженным?
Я бы сказал, что это совершенно нормально – чувствовать растерянность при переезде в новую страну. Просто двигайтесь вперед маленькими шагами, радуйтесь даже мелочам. Если вы смогли заказать кофе на эстонском или завели нового знакомого, это уже успех. И не бойтесь обращаться за поддержкой, здесь есть люди, готовые помочь.
Спасибо большое, что поделился своей историей. Было очень интересно с тобой пообщаться!
И вам спасибо! Надеюсь, моя история поможет тем, кто только начинает свой путь в Эстонии.
Программа адаптации Settle in Estonia предназначена для приехавших в Эстонию новых иммигрантов и членов их семей. Новый иммигрант – это человек, который приехал в Эстонию на длительный срок и прожил здесь менее 5 лет. Например, в качестве новых иммигрантов в Эстонию могут прибыть военные беженцы, которым Эстония предоставляет международную или временную защиту, а также люди, приехавшие в Эстонию на работу или учебу в порядке обычной миграции. Программа адаптации Settle in Estonia бесплатна для участников. Мы предлагаем как языковые курсы, так и другие курсы, необходимые для повседневной жизни в Эстонии. Узнать о программе подробнее и зарегистрироваться можно по ссылке: https://integratsioon.ee/ru/kohanemine. Программа адаптации финансируется совместно Европейским союзом и Эстонской Республикой.